In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Chapter 58 Discourse on Qi Holes 58-291-15 Huang Di asked: “I have heard, there are 365 qi holes1 to correspond to one year. I do not know their locations yet. I should like to hear about them comprehensively.” Qi Bo paid reverence twice knocking his head on the ground and responded: “an embarrassing question, indeed!2 Who except a sage emperor could penetrate this Way so thoroughly. Therefore, please, let me pour out my thoughts,3 and provide a complete account of all their locations.” 58-292-2 [Huang] Di brought his hands up to his chest, went to and fro, and rejected [Qi Bo‘s praise]: “That you, sir, have opened the Way for me [was as follows]. even though my eyes had not yet seen these locations and even though my ears had not yet heard these numbers, it is because of [your teachings] that [my] eyes have become clear and it is because of [your teachings] that my ears have been sharpened.” Qi Bo: “This is what is called ‘with the sages it is easy to talk; a good horse is easy to control.’ ” 58-292-5 [Huang] Di: “‘With the sages it is easy to talk‘ does not apply to me. a common saying is ‘the true numbers open a person‘s thoughts.’ What I ask now are the true numbers 1 Zhang Jiebin: “all holes in the human body are locations of the qi.” 2 Cheng shide et al.: “窘 has the meaning of 為難,‘causing distress,’‘embarrassing.’” 3 yang shangshan: “溢意 is 縱志, ‘to free the determination.’” 48 Huang Di nei jing su wen to release me from ignorance and to disperse [my] delusions.4 [I am] not sufficiently [equipped] yet in this discourse.5 58-292-7 Therefore, I should like to listen to you, sir, when you pour out your mind and provide a complete account of all these locations so that their meaning unfolds. Please, let me [record them and] store this [knowledge] in the Golden Chest; I shall not dare to take it out again.” Qi Bo paid reverence twice and rose: “Please, let [me your] subject, speak about this. 13 9 Wang Bing: “That is to say: the Central Duct (中脘) [hole]. The Central Duct [hole] is a levy [hole] of the stomach.” 10 Wang Bing: “The Pass Head (關元) [hole] is a levy [hole] of the minor yang.” 11 Ma shi “邪is identical here with 斜.” Zhang Zhicong: “This is to explain the text above.The evil of back and chest is linked to the yin and yang and it pulls on the left and right.”Tanba: “Ma shi is correct.” 12 Zhang Zhicong: “The reason for ‘one is unable to breath and one cannot lie down; the qi rises,the qi is short,’is [as follows]: the supervisor vessel penetrates on its rise heart and diaphragm and enters the throat.The controlling vessel enters the chest center and rises to the throat. The reason for the ‘unilateral pain’ is that the vessel ‘emerges diagonally from the sacrum and encloses the flanks,rises to the shoulder and descends diagonally again.’” 13 lin yi et al.: “[The passage] beginning with 背與心相控而痛 and ending here may have been moved here erroneously from Su wen 60.” Hu Tianxiong: “ lin yi et al. is correct. Su wen 58 is concerned with qi holes; its emphasis lies in the sentence ‘provide a complete account of their locations.’ [Huang Di] did not ask for [information about] treatment.”Zhang Zhicong: “This means: when yin and yang are affected by evil, and when chest and back pull each other, this is because the controlling and supervisor vessels are linked to each other. The controlling and the supervisor vessels are united because the great network [vessel] of the supervisor [vessel] intersects with the controlling vessel. The great network [vessel] of the supervisor [vessel] is called ‘extended strength’(長強). It rises on both sides of the spine to the nape and disperses on the head. It descends along the shoulder-blades to the left and to the right, with one branch passing along the major yang [conduit] and running through the backbone . The so-called great network [vessel] resembles a separate stream branching off 50 Huang Di nei jing su wen Depot transporters: 50 holes,14 palace transporters: 72 holes,15 heat transporters: 59 holes,16 water transporters: 57 holes.17 58-297-1 There are five [conduit] lines on the head: [each] line has five [holes]; five [times] five is 25 holes.18 on...

Share