In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Petnaesta lekcija Lesson Fifteen 233 Petnaesta lekcija • Lesson Fifteen A1  Use the DVD in the slipcase at the back of the book. RJEČNIK [J] REČNIK [E] brzìna čàstiti čùven, čuvèna daljìna dubìna dùet, duèta dvòstruk egzibìcija èkavica gledalac, gledaoca [B,C,S] gledatelj [C] ìgra [B,S] ìgrati [B,S] ijèkavica iskòristiti istòvremen ìzjadati se izùmjeti, izùmijem [B,C] izvòditi, ìzvodim jednòdušan, jednòdušna kapa lèteti, lètim lètjeti, lètim lètenje ljubak, ljupka ljubìmac, ljubìmca misaon mòriti nàime napùstiti, nàpustim neobičan, neobična no obnòviti, òbnovim odlèteti, odlètim odlètjeti, odlètim ostrvo [S] òtok [B,C] pètnaesti pìngvin, pingvìna pìngvinski ples [B,C] plèsati, plešem [B,C] pòčistiti pòdignuti [pòdići], pòdignem pohvàliti se, pòhvalim se pòlarno more speed to treat (I/P) famous distance depth duet double, twofold show ekavian spectator spectator dance to dance ijekavian to use, to exploit (P) simultaneous to complain (P) to invent (P) to perform (I) unanimous cap to fly (I) to fly (I) flight cute favorite, pet thought-related to torment (I) namely to abandon unusual but to renew (P) to fly away (P) to fly away (P) island island fifteenth penguin penguin (adj.) dance to dance (I) to clean up (P) to lift, raise (P) to boast (P) polar sea polèteti, polètim polètjeti, polètim pònajviše posètilac, posètioca posjètilac, posjètioca požèleti, pòželim požèljeti, pòželim pretvàrati se, prètvaram se prèvariti prìtom pròlećni [B,S] pròljetni [C] prònaći, prònađem [B,S] propèler, propelèra proràditi, pròradim radostan, radosna rastùžiti se, ràstužim se razvesèliti režìser, režisèra rođaka snàžan, snàžna spreman, spremna sprèmanje srce svr̀šiti, svršim šàljiv tačka [B,S] talas [B,S] točka [C] tùga tugòvati, tùgujem u [name] + Gen uzalud v. val, valovi [B,C] vazduh [B,S] vesèlje vìnuti se, vinem se za + Instr za uzvrat zadìviti, zàdivim zadìvljen zoòloški vrt zov zrak [B,C] to fly off (P) to fly off (P) most of all visitor visitor to wish for (P) to wish for (P) to pretend (I) to deceive, to trick (P) in so doing spring (adj.) spring (adj.) to invent propeller to start functioning (P) joyous to become sad (P) to cheer [someone] (P) [film] director female relative powerful prepared cleaning heart to end, to finish (P) jocular, joking [performance] number wave [performance] number sorrow to grieve (I) belonging to in vain see [abbr. for vidi] wave air merriment to soar (P) for, after in return to thrill (P) admiring zoo call air Petnaesta lekcija Lesson Fifteen 234 Crtani film: PINGVIN CHARLIE priča: Hanna Kraatz režiser: B. Kolar U Baltazar-gradu nàlazio se lijèpi zoòloški vrt. A u njemu – Pìngvin Charlie – ljubìmac svih posjètilaca. Charlie je bio uvijek spreman da razvesèli gledaoce svòjim šàljivim plesom. Pritom je točno znao što je kòme najdraže. Pa je upravo to i izvòdio. Charlie se radovao svakome, no najràdije je plèsao za profesora Baltazara, a on bi ga za uzvrat čàstio limunàdom s puno, puno leda. Međùtim Charliea je u dubìni srca mòrio tèški pròblem. On nàime nìje mogao lètjeti. Gledajući svòje rođake ptice kàko lète, Charlie je svaki put požèlio da se vine u zrak, ali je to uvijek žalosno svr̀šilo! Sàznavši za njègovu tùgu, òstale su se ptice pretvàrale kao da i same nè znaju lètjeti. No sve je bìlo uzalud. Charlie je i dalje tugòvao. Jèdnoga dana ìzjadao se profesoru Baltazaru. Baltazar je shvatio da mu mora pòmoći. Profesor Baltazar izùmio je neobičnu “lèti-kapu.” Čim ju je Charlie stavio na glavu, proràdio je propèler i pòdigao ga je u zrak! Kapa je...

Share