-
About the Translators
- University of Wisconsin Press
- Chapter
- Additional Information
About the Translators: JOAN LARKIN's poetry collections are Housework" A Long Sound" and Cold River. Twice winner of the Lambda Literary award for poetry, she co-founded the independent press Out&Out Books as part of the feminist literary explosion of the 1970s and co-edited the groundbreaking anthologies Amazon Poetry and Lesbian Poetry (with Elly Bulkin) and Gay and Lesbian Poetry in Our Time (with Carl Morse). Her anthology of coming-out stories, A Woman Like That was nominated for Publishing Triangle and Lambda awards for nonfiction in 2000. Her writing includes The Hole in the Sheet a klezmer musical farce, and two books of daily meditations in the Hazelden recovery series: IfYou Want What We Have and Glad Day. The Living" her verse play about AIDS, has been produced at festivals in Boston and New York. Her awards include fellowships in poetry and playwriting from the NEA, NYFA, and the Massachusetts Cultural Council. She has taught for more than three decades in MFA and college undergraduate programs and currently teaches poetry writing at Sarah Lawrence and New England College. 82 JAIME MANRIQUE was born in Colombia. He is the author of the novels Colombian Gold, Latin Moon in Manhattan, and Twilight at the Equator. His first book of poems received his country's National Book Award. He's the author of many books in Spanish. Among his books in English are the volumes of poems My Night with Federico Garcia Lorca; Tarzan, My Body, Christopher Columbus; Sor Juana's Love Poems, co-translated with Joan Larkin; and the memoir Eminent Maricones: Arenas, Lorca, Puig, and Me. He has received grants from the Foundation for Contemporary Performance Arts, the New York Foundation for the Arts, and a John Simon Guggenheim Fellowship. Mr. Manrique is an associate professor in the MFA program at Columbia University. 83 [54.160.244.62] Project MUSE (2024-03-19 13:56 GMT) ...