In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

First and foremost, I would like to express my gratitude to Theresa May and her colleagues at the University of Texas Press for their editorial acumen , good cheer, and patience. I had the good fortune to have Kathryn R. Bork as my copy editor, and I thank her for the unerring intelligence and kindness with which she saved me from more errors than I can count. Also, I am deeply indebted to the two reviewers who read the original manuscript for the University of Texas Press and whose careful, insightful comments and criticism have made this a much better book. The infelicities of argument, logic, and style that remain are my responsibility. The Bibliothèque nationale de France, Paris; the Bodleian Library, Oxford University; the Ethnologisches Museum (Staatliche Museen zu Berlin), Berlin; the Library of Congress, Washington, D.C.; and the World Museum Liverpool (National Museums Liverpool), Liverpool, graciously provided photographs and permission to reproduce them. Stanford University Press granted me permission to reproduce a map of the Valley of Mexico from Charles Gibson’s The Aztecs under Spanish Rule: A History of the Indians of the Valley of Mexico, 1519–1810 (Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1964), and Harry N. Abrams, Inc., Publishers, permitted me to reproduce a plate from Esther Pasztory’s Aztec Art (New York: Harry N. Abrams, 1983). Stanley M. Sherman kindly offered to produce a map for me. JJ Bauer and Gail Goers provided much-needed help with photographs and scans. I thank them all for their invaluable assistance. Without the encouragement and support of family, friends, colleagues, and institutions, I could not have written this book or the dissertation on which it is based. Generous financial support from the Department of Art and Art History and the College of Fine Arts at the University of Texas at Austin made possible the initial research in Mexico City and Paris. A Foreign Language Area Studies Grant awarded through the Institute of Latin American Studies at the University of Texas at Austin allowed me to study Nahuatl. A 1996–1997 Dissertation Research Abroad Fellowship from the Social Science Research Council and the American Council of Learned Societies funded by the Ford Foundation permitted me to ACKNOWLEDGMENTS Book 1.indb xi Book 1.indb xi 1/19/10 10:10:19 AM 1/19/10 10:10:19 AM In the Palace of Nezahualcoyotl xii return to Mexico City and Paris. A 1997–1998 Junior Fellowship in Precolumbian Studies at Dumbarton Oaks Research Library and Collection, Washington, D.C., provided the time, library resources, and intellectual companionship needed to put pen to paper. As I completed my dissertation , I was a visiting lecturer in the Department of Art and Art History at Duke University, where I benefited from excellent and patient colleagues and students. The College of Humanities, Arts, and Social Sciences at the University of California at Riverside, where I began life as an assistant professor, made it possible for me to participate in conferences and initiate the process of transforming the dissertation into a book. A 2002–2003 Mellon Post-Doctoral Fellowship at the Newberry Library in Chicago furthered the process considerably. A publication subvention from the University Research Council at the University of North Carolina at Chapel Hill helped defray the costs of illustrations. I am deeply grateful to all these agencies, institutions, and programs for their generous support. I received invaluable and unfailingly courteous assistance from the staffs of the Nettie Lee Benson Latin American Collection at the University of Texas at Austin; the Département des Manuscrits Orientaux at the Bibliothèque nationale de France, Paris; the Archivo General de la Nación, Mexico City; the Department of Precolumbian Studies, Dumbarton Oaks Research Library and Collection, Washington, D.C.; and the Newberry Library, Chicago. I am especially indebted to Mme. Monique Cohen, former conservateur en chef, Département des Manuscrits Orientaux at the Bibliothèque nationale de France, who kindly facilitated consultation of the Codex Xolotl, the Quinatzin Map, and the Tlohtzin Map. Neither the dissertation nor the book would have been feasible without the efforts and example of numerous scholars past and present. I am indebted to the work and keen insights of J.M.A. Aubin, Ellen T. Baird, Frances Berdan, Elizabeth Hill Boone, Louise Burkhart, Alfonso Caso, Delia Cosentino, Charles E. Dibble, Jacqueline de Durand-Forest, Joaquín Galarza, Charles Gibson, Serge Gruzinski, Joanne Harwood, Doris Heyden, Fernando Horcasitas, Frances Karttunen, George Kubler, Jongsoo Lee, Dana...

Share