In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Selected Bibliography B ecause the number of publications relating to Borges long ago surpassed the thousand mark, a bibliography presuming thoroughness would take up an entire volume. It is therefore not my aim to be exhaustive. In compiling the following list I have necessarily restricted myself to materials actually consulted in preparing the first and second editions of this book. These guidelines must of course result in unfortunate omissions of some fine works of scholarship, and for this oversight I offer my sincere apologies to all authors concerned. Works by Borges spanish language El Aleph. Buenos Aires: Emecé, 1968. Crónicas de Bustos Domecq. Adolfo Bioy Casares, coauthor. Buenos Aires: Losada, 1967. Discusión. Buenos Aires: M. Gleizer, 1932. Discusión. Buenos Aires: Emecé, 1966. Ficciones. Buenos Aires: Emecé, 1966. El hacedor. Buenos Aires: Emecé, 1971. Historia de la eternidad. Buenos Aires: Emecé, 1966. Historia universal de la infamia. Buenos Aires: Emecé, 1971. El idioma de los argentinos. Buenos Aires: M. Gleizer, 1928. El informe de Brodie. Buenos Aires: Emecé, 1971. Inquisiciones. Buenos Aires: Editorial Proa, 1925. ‘‘Los laberintos policiales y Chesterton,’’ Sur 10 (July 1935):92–94. El libro de arena. Buenos Aires: Emecé, 1975. El libro de los seres imaginarios. Margarita Guerrero, coauthor. Mexico: Fondo de Cultura Económica, 1967. ‘‘Nota sobre Joyce,’’ Sur 77 (February 1941):60–62. Obra poética, 1923–1967. Buenos Aires: Emecé, 1967. Otras inquisiciones. Buenos Aires: Emecé, 1966. Prólogo to La invención de Morel, by Adolfo Bioy Casares. Buenos Aires: Emecé, 1941. El tamaño de mi esperanza. Buenos Aires: Editorial Proa, 1926. Textos cautivos. Edited by Enrique Sacerio-Garı́ and Emir Rodrı́guez Monegal. With an introduction by Enrique Sacerio-Garı́. Buenos Aires:Tusquets Editores, 1986. english translations The Aleph and Other Stories, 1933–1969. Translated by Norman Thomas di Giovanni in collaboration with the author. New York: E. P. Dutton, 1978. The Book of Imaginary Beings. Margarita Guerrero, coauthor. Translated by Norman Thomas di Giovanni in collaboration with the author. New York: Avon Books, 1970. The Book of Sand. Translated by Norman Thomas di Giovanni. New York: E. P. Dutton, 1976. Chronicles of Bustos Domecq. Adolfo Bioy Casares, coauthor. Translated by Norman Thomas di Giovanni. New York: E. P. Dutton, 1976. Doctor Brodie’s Report. Translated by Norman Thomas di Giovanni in collaboration with the author. New York: E. P. Dutton, 1972. Dreamtigers. Translated by Mildred Boyer and Harold Moreland. Austin: University of Texas Press, 1964. Ficciones. Edited by Anthony Kerrigan, with various translators. New York: Grove Press, 1962. Labyrinths. Edited by James Irby and Donald Yates. New York: New Directions, 1962. Other Inquisitions. Translated by Ruth L. C. Simms. New York: Washington Square Press, 1966. A Universal History of Infamy. Translated by Norman Thomas di Giovanni in collaboration with the author. New York: E. P. Dutton, 1972. Works Dealing with Borges Ion T. Agheana. The Meaning of Experience in the Prose of Jorge Luis Borges. New York: Peter Lang, 1988. Aizenberg, Edna. The Aleph Weaver: Biblical, Kabbalistic and Judaic Elements in Borges. Potomac, Maryland: Scripta Humanistica, 1984. Alazraki, Jaime. Borges and the Kabbalah, and Other Essays on His Fiction and Poetry. New York: Cambridge University Press, 1988. 310 borges and his fiction [3.129.211.87] Project MUSE (2024-04-26 11:44 GMT) ———. Jorge Luis Borges. New York: Columbia University Press, 1969. ———. ‘‘Kabbalistic Traits in Borges’s Narrations.’’ Studies in Short Fiction 8, no. 1 (winter 1971):78–92. ———. La prosa narrativa de Jorge Luis Borges. Madrid: Gredos, 1971. Alifano, Roberto. Conversaciones con Borges. Madrid: Editorial Debate, 1985. ———. Últimas conversaciones con Borges. Buenos Aires: Torres Agüero Editor, 1988. Anderson-Imbert, Enrique. ‘‘Un cuento de Borges: ‘La casa de Asterión.’’’ In Jorge Luis Borges, edited by Jaime Alazraki. Madrid: Taurus, 1976. ———. ‘‘Nueva contribución al estudio de las fuentes de Jorge Luis Borges.’’ Filologı́a (Buenos Aires) 8 (1962):7–13. Balderston, Daniel. Out of Context: Historical Reference and the Representation of Reality in Borges. Durham: Duke University Press, 1993. ———. El precursor velado: R. L. Stevenson en la obra de Borges. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1985. Barnatán, Marcos. Jorge Luis Borges. Madrid: Ediciones Júcar, 1972. Barnatán, Marcos-Ricardo. Borges: Biografı́a total. Madrid: Temas de Hoy, 1995. Barnstone, Willis, ed. Borges at Eighty: Conversations. Bloomington: Indiana University Press, 1982. ———. With Borges on an Ordinary Evening in Buenos Aires: A Memoir. Urbana: University of Illinois Press, 1993. Barrenechea, Ana Marı́a. La expresión de la irrealidad en la obra de Jorge...

Share