In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Jacinto Arias Pérez Tzotzil Jacinto Arias Pérez. Photographed at his home in San Cristóbal de las Casas, Chiapas. Jacinto Arias Pérez is a Tzotzil researcher and writer from San Pedro Chenalhó, Chiapas. He is the founder and first president of the Mayas-Zoques Writers Group, Inc., based in the state of Chiapas and a founding member of Indigenous Language Writers, Inc. He holds an M.A. in anthropology from the Catholic University of America (Washington , D.C.) and has completed his studies for the doctorate in anthropology at Princeton University. Arias Pérez has written a varietyof essays on Chiapas Indigenous languages and cultures. He has published, among other books, San Pedro Chenalhó, algo de su historia, cuentos y costumbres (San Pedro Chenalhó, Some of Its History, Stories, and Traditions ) (Tuxtla Gutiérrez, Chiapas: Gobierno del Estado de Chiapas/Instituto Chiapaneco de Cultura, 1990) and El mundo numinoso de los mayas (The Numinous World of the Mayas), based upon his master’s thesis. Jacinto Arias Pérez es investigador y escritor tzotzil de San Pedro Chenalhó, Chiapas. Es fundador y primer presidente de la Unidad de Escritores Mayas-Zoques, A.C., del Estado de Chiapas y miembro fundador de Escritores en Lenguas Indígenas, A.C. Ha escrito diversos ensayos sobre lengua y cultura de los pueblos indígenas de Chiapas. Cursó la maestr ía en antropología en la Catholic University of America (Washington, D.C.) y terminó los estudios para el doctorado en antropología en Princeton University. Ha publicado , entre otros libros, San Pedro Chenalhó, algo de su historia, cuentos y costumbres (Tuxtla Gutiérrez, Chiapas: Gobierno del Estado de Chiapas/Instituto Chiapaneco de Cultura, 1990) y El mundo numinoso de los mayas, que fue su tesis de maestría. 115 [18.117.137.64] Project MUSE (2024-04-24 23:50 GMT) Xch‫ء‬unel sk‫ء‬op kajvaltik ta ch‫ء‬ul na xchi‫ء‬uk li jtsotsil jtseltaletike Jacinto Arias Pérez Tzotzil1 [From El mundo numinoso de los mayas, pp. 69–80. Spanish trans. Jorge Ferreiro Santana. México, D.F.: Colección SepSetentas , 1975. The 2nd edition was published in Tuxtla, Gutiérrez, Chiapas, by the Gobierno del Estado de Chiapas/Instituto Chiapaneco de Cultura, 1991.] Ti ta ba’yi abteletike, kojtikinoj ti k’u x’elan ta xalik, ta spasik li ta slumal jtsotsiletik xchi’uk li jtseltaletike, xchi’uk ti k’usitik oy jelel k’u cha’al li vinike, k’u cha’al jelel ti k’usi chal ta jujuntal, ja’ nox yech jelel k’u cha’al ta tsobolik; ja’ yech k’u cha’al xkaltik li sts’unel ixime xchi’uk li ta jtuk’ulan jba jtuktike, ti k’usi xvinaj k’usi mu xvinaj. Taj va’i x’elan ti abtel iyich’ pasele, iyich’ ojtikinele, yu’un ja’ skuenta ta xich’ ak’el ta ilel ta stojol ti buch’utik mu xk’opojik ta bats’i k’op tsotsil xchi’uk ta tseltale; jutuk nox xcholbel smelol ti k’u x’elan xvinaj xch’iel sk’opojel ti vinik ants jtsotsil jtseltaletike, ti k’u x’elan ista ti stalel sjol yo’onik ti li’ oyik ta sba balamile; yech noxtok iyich’ chanbel smelol ti k’u x’elan xu’ spoj xchabi sbaike. Xcha’kojol abtel tey xvinaj li’ ta vune, ja’ tey ta xkiltik ti k’u x’elan iyich’ ojtikinel ti sbats’i sjol yo’on xchi’uk xch’ulelik,2 li ach’ jch’ieletike, mu xa xko’olaj k’u cha’al sna’ik to ox ta sjol yo’onik xchi’uk xch’ulelik ti vo’ne jtotik jme’tik Mayaetike. Li abtel iyich’ meltsanel li’e oy iyich’ t’ujel cha’ tos ti k’usi yiktaojik komel li namal krixchanoetike; ja’ li k’usi k’otem ta ch’unel yu’un li krixchanoetike xchi’uk li poxiletik lavie. Li ta xchan kojol abtele, ja’ tey xal ti k’u x’elan iyich’ chanbel sk’oplal jchop bats’i vinik antsetik ti yolel ta sjelel ti stalel skuxlejike. Li abtel li’e ja’ skuenta xchanel ti k’uxi sk’oplal li ach’ k’opetike xchi’uk ti k’u xi stsakoj sba ta juchop ti k’uxi xk’ot o k’uxi xka’ibetik o smelol ti stalel skuxlejike.3 Li xch’unel li sk’op kajvaltik ta Ch’ul nae, yu’un ak’batik ti bats’i vinik antsetik li’ ta vitstike, ja’ to ox ti k’alal iyul tal ti jkaxlanetik...

Share