In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Abbreviations Abbreviations used in only one article are defined within that article. Anecd. Osborn Bergin et al., eds. 1907–13. Anecdota from Irish Manuscripts. 4 vols. Halle a. S.: Max Niemeyer. BBCS Bulletin of the Board of Celtic Studies BUD Orgain Brudne Uí Dergae (Nettlau 1893, 151–52; Thurneysen 1912–13, 1:27; V. Hull 1954a; S. Mac Mathúna 1985, 449f.) CA Cath Almaine (Ó Riain 1978) CCC Compert Con Culainn (van Hamel 1933) CCSH Comparative Studies in Society and History CConch Compert Conchobuir (V. Hull 1934) CDS Cín Dromma Snechta(i) (lost ms.) CMCS Cambridge/Cambrian Medieval Celtic Studies CMM Cath Maige Mucrama (O Daly 1975) CMT Cath Maige Tuired (Stokes 1891b; Gray 1982) DIAS Dublin Institute for Advanced Studies DIL E.G. Quin (gen. ed., 1953–75) et al. 1913–76. (Contributions to a) Dictionary of the Irish Language. Dublin: Royal Irish Academy. Compact ed. (1983). Online version at http://www.dil.ie. ÉC Études Celtiques xxv ED “The Expulsion of the Déisi” Eg. Egerton (classification of mss. held by the British Library) gen. genitive case IEW Julius Pokorny, ed. 1948–69. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern: Francke. IT Whitley Stokes and Ernst Windisch, eds., trans. 1880–1909. Irische Texte mit Übersetzungen und Wörterbuch. 4 vols. Leipzig: S. Hirzel. ITS Irish Texts Society JCHAS Journal of the Cork Historical and Archaeological Society JIES Journal of Indo-European Studies K Kinsella (1970) KZ Kuhns Zeitschrift (Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung) LEIA J. Vendryes, ed. 1959–. Lexique étymologique de l’irlandais ancien. 7 vols. Dublin: DIAS/Paris: Centre National de la Recherche Scientifique. LL R.I. Best, Osborn Bergin, M.A. O’Brien, and A. O’Sullivan, eds. 1954–84. The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála. 6 vols. Dublin: DIAS. LU Lebor na hUidre (Royal Irish Academy MS 23 E 25) LU R.I. Best and Osborn Bergin, eds. 1929. Lebor na hUidre: Book of the Dun Cow. Dublin: DIAS. Met. Dind. E.J. Gwynn, ed., trans. 1903–35. The Metrical Dindshenchas. 5 vols. Dublin: DIAS. NUI National University of Ireland PBA Proceedings of the British Academy PHCC Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium PMLA Proceedings of the Modern Language Association PRIA Proceedings of the Royal Irish Academy RC Revue Celtique SC Studia Celtica SH Studia Hibernica SLH Scriptores Latini Hiberniae SPAW Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften TBC I Cecile O’Rahilly, ed., trans. 1976. Táin Bó Cúailgne: Recension I. Dublin: DIAS. xxvi Abbreviations [18.189.22.136] Project MUSE (2024-04-25 21:54 GMT) TBC LL Cecile O’Rahilly, ed., trans. 1967. Táin Bó Cúalgne from the Book of Leinster. Dublin: DIAS. TBDD Togail Bruidne Da Derga (Knott 1935) TE1 Tochmarc Étaíne, part 1 (Bergin and Best 1934–38) Thes. Whitley Stokes and John Strachan, eds., trans. 1901–3. Thesaurus Palaeohibernicus: A Collection of Old-Irish Glosses, Scholia, Prose and Verse. 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press. Ulidia J.P. Mallory and Gerard Stockman, eds. 1994. Ulidia: Proceedings of the First International Conference on the Ulster Cycle of Tales. Belfast: December Publications. Ulidia 2 Ruairí Ó hUiginn and Brian Ó Catháin, eds. 2009. Ulidia 2: Proceedings of the Second International Conference on the Ulster Cycle of Tales. Maynooth: An Sagart. W Welsh YBL The Yellow Book of Lecan (Trinity College Dublin MS 1318 [=H 2.16]). ZCP Zeitschrift für Celtische Philologie Abbreviations xxvii ...

Share