In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

167 Works Cited abeysekara, ananda. The Politics of Postsecular Religion: Mourning Secular Futures. new York: Columbia university Press, 2008. Balibar, etienne. “eschatology versus teleology: The Suspended dialogue between derrida and althusser.” in Derrida and the Time of the Political, edited by Pheng Cheah and Suzanne guerlac, 57–73. durham, nC: duke university Press, 2009. Beardsworth, Richard. Derrida and the Political. new York: Routledge, 1996. Bennington, geoffrey. Interrupting Derrida. new York: Routledge, 2000. Butler, Judith. “Finishing, Starting.” in Derrida and the Time of the Political, edited by Pheng Cheah and Suzanne guerlac, 291–306. durham, nC: duke university Press, 2009. Cheah, Pheng. “The untimely Secret of democracy.” in Derrida and the Time of the Political, edited by Pheng Cheah and Suzanne guerlac, 74–96. durham nC: duke university Press, 2009. Custer, o. “Making Sense of derrida’s aporetic hospitality.” in Jacques Derrida: Critical Assessments of Leading Philosophers, edited by Zeynep direck and leonard lawlor, 199–219. new York: Routledge, 2002. derrida, Jacques. Adieu to Emmanuel Levinas. translated by Pascale-anne Brault and Michael naas. Stanford: Stanford university Press, 1999. originally published as Adieu à Emmanuel Lévinas (Paris: galilée, 1997). ———. The Animal That Therefore I Am. translated by david Wills. new York: Fordham university Press, 2008. originally published as L’animal que donc je suis (Paris: galilée, 2006). ———. Aporias: Dying—Awaiting (One Another at) the “Limits of Truth.” translated by Thomas dutoit. Stanford: Stanford university Press, 1993. Published in French as Apories (Paris: galilée, 1996). ———. Archive Fever: A Freudian Impression. translated by eric Prenowitz. Chicago: university of Chicago Press, 1996. originally published as Mal d’archive (Paris: galilée, 1995). ———. “as if it Were Possible, ‘Within Such limits.’” in Paper Machine, 73–99. translated by Rachel Bowlby. Stanford: Stanford university Press, 2005. originally published as “Comme si c’était possible, ‘within such limits’ . . . ,” in Papier machine (Paris: galilée, 2001), 283–319. ———. “autoimmunity: Real and Symbolic Suicides.” translated by Pascale-anne Brault and Michael naas. in Philosophy in a Time of Terror: Dialogues with Jürgen Habermas and Jacques Derrida, edited by giovanna Borradori, 85–136. Chicago: university of Chicago Press, 2003. Published in French as “auto-immunités: suicides réels et symboliques ,” in Jacques derrida and Jürgen habermas, Le concept du 11 septembre: Dialogues à New York (octobre–décembre 2001) avec Giovanna Borradori (Paris: galilée, 2004), 133–96. ———. “avances.” Preface to Serge Margel, Le tombeau du dieu artisan—sur Platon, 9–43. Paris: Minuit, 1995. 168 | Works Cited ———. The Beast and the Sovereign. Vol. 1. translated by geoffrey Bennington. Chicago: university of Chicago Press, 2009. originally published as Séminaire: La bête et le souverain volume I (2001–2002) (Paris: galilée, 2008). ———. The Beast and the Sovereign. Vol. 2. translated by geoffrey Bennington. Chicago: university of Chicago Press, 2011. originally published as Séminaire: La bête et le souverain volume II (2002–2003) (Paris: galilée, 2010). ———. “Before the law.” translated by avital Ronell. in Acts of Literature, edited by derek attridge, 181–220. new York: Routledge, 1992. originally published as “devant la loi,” in Jacques derrida et al., La faculté de juger (Paris: Minuit, 1985), 87–139. ———. Chaque fois unique, la fin du monde. Paris: galilée, 2003. ———. “The deconstruction of actuality.” translated by elizabeth Rottenberg. in Negotiations : Interventions and Interviews, 1971–2001, edited by elizabeth Rottenberg, 85–116. Stanford: Stanford university Press, 2002. originally published as “la deconstruction de l’actualité,” Passages 57 (1993): 60–75. ———. “derelictions of the Right to Justice (But What are the ‘Sans-Papiers’ lacking?).” translated by elizabeth Rottenberg. in Negotiations: Interventions and Interviews, 1971–2001, edited by elizabeth Rottenberg, 133–44. Stanford: Stanford university Press, 2002. ———. “ethics and Politics today.” translated by elizabeth Rottenberg. in Negotiations: Interventions and Interviews, 1971–2001, edited by elizabeth Rottenberg, 295–314. Stanford: Stanford university Press, 2002. ———. “a europe of hope.” translated by Pleshette dearmitt, Justine Malle, and Kas Saghafi. Epoché 10, no. 2 (2006): 407–12. originally published as “une europe de l’espoir,” Le Monde Diplomatique, november 2004, 3. ———. “Faith and Knowledge: The two Sources of ‘Religion’ at the limits of Reason alone.” translated by Samuel Weber. in Acts of Religion, edited by gil anidjar, 42–101. new York: Routledge, 2002. originally published as “Foi et savoir,” in Foi et savoir, suivi de Le siècle et le pardon (Paris: le Seuil, 2000), 9–100. ———. “For a Justice to Come: an interview with Jacques derrida.” in The Derrida-Habermas Reader, edited by lasse Thomassen, 259–69. Chicago: university...

Share