In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Index accent, 139; as a clue to Corsicanness, 7, 41, 86, 105, 106, 142; Corsican fades into Southern French, 143; emulated by ethnographer, 142; mocked, 137; redefined as a linguistic variety, 140 alterity, 5, 59, 75, 81; beyond mere cultural difference, 3, 4; strategic emphasis upon, 74. See also difference ambiguity: in categorizing things 92–96; in categorizing people 107–108; interplay of certainty and, 6, 85, 96, 116, 160. See also Green, Sarah anonymous introduction, 8, 163–178; as ethnographic counterpart of arbitrary location, 8, 173–177 arbitrary location, 7, 9–37; as methodological counterpart of anonymous introduction, 8, 173–177 assemblage, 2, 4, 8, 16, 35, 74, 80–81, 151, 155, 168, 174 authenticity, 23, 35, 64; and irony, 10; fractal quality of, 90; multiple forms of, 88–96 Baumann, Gerd, 105, 112–113 belonging, 7; and citizenship 112–115; and identity, 173; “knowing” as a form of, 80, 153–155; multiple levels of, 103–104, 128–129; ruptures in experiences of 32, 36 blood, 156–159 Boswell, James, 45, 61–62, 180nn5,6 cars and driving, 40, 106, 142, 145–148, 154; hitching a ride, 146, 152; keys, 113–114; rented, 79, 105 categories: as a key concern in the anthropology of identity, 87; as ambiguous yet authoritative, 88, 98; as deployed in everyday interactions 103–105; as seen by the French state, 97–99, 113–117; interplay between connections and, 112–117 citizenship: 36; and “origin,” 101–102; and “telling,” 108; and belonging, 112–115; Corsican 100–103; French 7, 97–99 Clifford, James, 53, 67 colonialism, 2, 15, 33, 45, 49–50, 58, 71, 100, 160 198 | Index Colonna D’Istria, Robert, 54, 60 Colonna, Yvan, 43 Connaître, see knowing construction: actually brings things into being, 4–5, 79, 123–126; 178; of “interknowledge,” 79–81 (see also knowing); of a Corsican electoral body, 100–101; of difference, 3, 5, 14, 111, 149; of French Nation (see nationbuilding ); of identity, 67; of new buildings in Crucetta, 19–20; of the Corsican language, 123–126; “social” vs. real, 3–5, 67–68 Continentals, 104–106; and knowledge, 23, 42–43, 54–56, 61, 168, 181n5 (see also prejudice); and language, 131–136; and Franco-Maghrebians, 111–112, 136; as pinzuti, 105–106, 181n3; as opposed to “French,” 104–105; as part-time residents, 181n2; buying houses, 23, 89; Corsican nationalist hostility towards, 15, 71, 100; Corsicans mistaken for, 106; fears, 23–24, 42–43, 55–56; on holiday, 9–11, 79, 107, 120–121; relation to land 71–72 contingency: and history, 30; and identity, 4–5, 81, 101, 116; and language, 143; of the fieldsite as arbitrary location, 34 Corsica: and France as complementary 46, 103–104; and France as opposed 45–46, 47, 100–103, 104; anthropological accounts of, 147, 157–158, 166–167, 167–168, 175; as a space of intense sociality, 148–156; as an integrated whole, 26–31, 70–71; as an internal Other, 42, 67; as inherently problematic, 2, 6, 47–51; as mysterious/unknowable, 41–44, 52–53, 58, 65–68; “discovered,” 52, 62; incorporation into France, 45–47; non-fiction literature about 44–45, 48–53, 58–64; geography, 26–28, 27; in the French news, 15, 39–40, 56; mise en discours of, 41–68; portrayed in fiction, 42; prejudices about (see prejudice); split into reality and representation (see under representation) The Corsican People, 3–4, 97–98, 101–102, 113–115 Corsican: things, 85–96; people, 97–98, 104–108, 114–117; language, 119–139; as a ubiquitous adjective 88–89. See also Corsica; Corsicanness; Corsican People; Continental Corsicanness: as a ground for knowledge (see nativism); banale vs. “real,” 89–96 (see also authenticity); definitional battles over, 7, 100–103; FrancoMaghrebians and, 108, 110 (see also Franco-Maghrebians); implicitly figured out in practice 105–108, 113– 114, 132–133, 135–136, 142 (see also accent); portrayed as essential, 40–41; transhistorical continuity of, 29. See also Corsica; Corsican; Corsican People Culioli, Gabriel-Xavier, 44, 48, 57–58, 97, 102, 111 culture: achieved reality of Corsican, 4, 36; ambivalent place in Corsican language teaching, 129–130; anthropological accounts of Corsican, 176 (see also under Corsica); “Corsican Language and Culture” (see under language); Contesting Culture (see Baumann, Gerd); debates over Corsican, 71, 98, 101–102; essentialist accounts of Corsican, 168; European promotion of regional, 100, 122; French, 49, 98; problematic as an anthropological category, 5, 25, 30, 43, 53, 74, 79, 112, 175–178 difference, 2–5...

Share