Remembering the Kanji 2
Publication Year: 2008
Published by: University of Hawai'i Press
As the title suggests, the present book has been prepared as a companion volume to Remembering the Kanji: A Complete Course on How Not to Forget the Meaning and Writing of Japanese Characters. It presumes that the material covered in the first book has already been mastered and concentrates exclusively ...
Note to the 2nd Edition
The material in these pages was composed during the third month after my arrival in Japan. I had just completed a volume describing the method I had used to learn the meaning and writing of the kanji, and I was anxious to try my hand at systematizing the notorious haphazardry of the readings. ...
Part One: Chinese Readings
1. The Kana and Their Kanji
The two japanese syllabaries known as the hiragana and the katakana (or collectively, the kana) originated as stylized versions of Chinese characters used to represent the sounds of Japanese without any reference to the original meaning of those characters. In modern Japanese not all of the kana retain the sound ...
2. Pure Groups
The easiest groups of character-readings to learn are those that share common on readings by virtue of the presence of a common primitive element, called here a signal primitive because it "signals" a particular sound for each character in which it appears. Let us begin with a concrete example. ...
3. One-Time Chinese Readings
This collection of "one-time" readings sifts out all the on-yomi (Chinese readings) that are not homonyms, at least not in the confines of the standard readings on which this book is based. We have already learned of these readings in Chapter 1: ...
4. Characters with No Chinese Readings
In the case of those that belong to the general-use kanji, this means that no reading has been assigned them in the official list, though many of them do have traditional readings. In the case of those that fall outside the general-use list, this means that no Chinese reading they may have is useful enough ...
5. Semi-Pure Groups
The kanji treated in this chapter differ from those of Chapter 2 only in one significant detail: the signal primitive bears a uniform reading for all but one of the characters in which it appears. Here again, secondary or tertiary readings for the kanji do not necessarily follow the rule. The point is only that one of the assigned ...
6. Readings from Everyday Words
By the time you pick up this book you will have already learned at least the rudiments of Japanese grammar and in the process have learned some of the most useful words of everyday spoken Japanese. Taking advantage of this fact, as well as the fact that you already know the meanings of all the characters treated here, ...
7. Mixed Groups
After the relaxing detour into everyday words, we must return to the work that remains with signal primitives. From here on, the work will be more complicated than it was in Chapters 2 and 5 because of the increasing number of exceptions. In spite of that, I am sure you will find that it does provide considerable ...
8. Readings from Useful Compounds
We have done everything we can with the signal primitives but are still left with 701 frames to complete our study of the Chinese readings. Now we return to the procedure followed in Chapter 6, focusing on the exemplary compounds. Many of the words that appear in the following 237 frames are not common to ...
9. A Potpourri of Readings
The main thing the kanji of this chapter have in common is that they do not fit the previous categories and are a bit too common to leave for the final chapter. It is arguable that a few of the compounds might have been included in the last chapter, and some left for the next. But there is no getting around the fact that we have come ...
10. Supplementary Readings
The final chapter dealing with the Chinese readings falls into two parts of roughly equal length. In the first part I have included what seem to me the most useful of the remaining readings to know - or at least, those least unusual. The second half of the chapter picks up all the left overs, uncommon and close ...
Part Two: Japanese Readings
11. A Mnemonics for the Japanese Readings
As explained in the Introduction, the kun-yomi or Japanese readings of the kanji differ considerably from the on-yomi treated in the last ten chapters. Kun-yomii generally stand on their own as phonetic units and not as components of compounds, are often inflected with a hiragana ending, contain far fewer ...
i. Signal Primitives
iii. Chinese Readings
iv. Japanese Readings
v. Cross-Reference List
Publication Year: 2008
OCLC Number: 794701524
MUSE Marc Record: Download for Remembering the Kanji 2