In this Book

Na Kua`aina
summary
The word kua‘âina translates literally as "back land" or "back country." Davianna Pômaika‘i McGregor grew up hearing it as a reference to an awkward or unsophisticated person from the country. However, in the context of the Native Hawaiian cultural renaissance of the late twentieth century, kua‘âina came to refer to those who actively lived Hawaiian culture and kept the spirit of the land alive. The mo‘olelo (oral traditions) recounted in this book reveal how kua‘âina have enabled Native Hawaiians to endure as a unique and dignified people after more than a century of American subjugation and control. The stories are set in rural communities or cultural kîpuka—oases from which traditional Native Hawaiian culture can be regenerated and revitalized. By focusing in turn on an island (Moloka‘i), moku (the districts of Hana, Maui, and Puna, Hawai‘i), and an ahupua‘a (Waipi‘io, Hawai‘i), McGregor examines kua‘âina life ways within distinct traditional land use regimes. The ‘òlelo no‘eau (descriptive proverbs and poetical sayings) for which each area is famous are interpreted, offering valuable insights into the place and its overall role in the cultural practices of Native Hawaiians. Discussion of the landscape and its settlement, the deities who dwelt there, and its rulers is followed by a review of the effects of westernization on kua‘âina in the nineteenth century. McGregor then provides an overview of social and economic changes through the end of the twentieth century and of the elements of continuity still evident in the lives of kua‘âina. The final chapter on Kaho‘olawe demonstrates how kua‘âina from the cultural kîpuka under study have been instrumental in restoring the natural and cultural resources of the island.

Table of Contents

  1. Cover
  2. restricted access Download |
  1. Frontmatter
  2. restricted access Download |
  1. Contents
  2. restricted access Download |
  1. Acknowledgments
  2. pp. ix-xii
  3. restricted access Download |
  1. CHAPTER One. Nā Kua‘āina and Cultural Kīpuka
  2. pp. 1-48
  3. restricted access Download |
  1. CHAPTER Two. Waipi‘o Mano Wai: Waipi‘o, Source of Water and Life
  2. pp. 49-82
  3. restricted access Download |
  1. CHAPTER Three. Hāna, mai Ko‘olau a Kaupō: Hāna, from Ko‘olau to Kaupō
  2. pp. 83-142
  3. restricted access Download |
  1. CHAPTER Four. Puna: A Wahi Pana Sacred to Pelehonuamea
  2. pp. 143-190
  3. restricted access Download |
  1. CHAPTER Five. Moloka‘i Nui a Hina: Great Moloka‘i, Child of Hina
  2. pp. 191-248
  3. restricted access Download |
  1. CHAPTER Six. Kaho‘olawe: Rebirth of the Sacred
  2. pp. 249-285
  3. restricted access Download |
  1. CHAPTER Seven. Ha‘ina Ia Mai: Tell the Story
  2. pp. 286-304
  3. restricted access Download |
  1. Appendix I. 1851 Petition from Puna Native Hawaiians to Extend the Deadline to File a Land Claim
  2. p. 305
  3. restricted access Download |
  1. Appendix II. Number of Males Who Paid Taxes in Puna in 1858
  2. pp. 306-307
  3. restricted access Download |
  1. Appendix III. Moloka‘i, Petition of July 2, 1845
  2. pp. 308-318
  3. restricted access Download |
  1. Notes
  2. pp. 319-352
  3. restricted access Download |
  1. Bibliography
  2. pp. 353-364
  3. restricted access Download |
  1. Index
  2. pp. 365-372
  3. restricted access Download |
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.