Cover

pdf iconDownload PDF
 

Half Title, Title Page, Copyright

pdf iconDownload PDF
 

Contents

pdf iconDownload PDF

pp. vii-xii

read more

Translator’s Note

pdf iconDownload PDF

pp. xiii-xiv

This is a book about a Montreal poet who wrote exclusively in Yiddish. Its author is a French Canadian anthropologist and historian, a Quebecker who for decades has made every effort to become proficient in the Yiddish language in order to study the Jewish community of Montreal. ...

read more

Preface: A Quebec Lyric Poet

pdf iconDownload PDF

pp. xv-xvi

In Quebec we are rather proud of our “interculturalism”1 and “reasonable accommodation” policies, which allow various cultural groups to live together without major conflict. Although there is the occasional tension, at least there is neither violence nor persecution. ...

read more

Introduction

pdf iconDownload PDF

pp. 1-12

Looking back through the passage of time at my academic journey, I can state today that my interest in Yiddish culture in Montreal dates back more than thirty years to my first encounter with David Rome,1 archivist at the Canadian Jewish Congress. As an immigrant himself, Rome was the repository of a vast body of knowledge a ...

read more

Chapter 1: Arrival in Montreal

pdf iconDownload PDF

pp. 13-74

We know very little about the circumstances of J. I. Segal’s arrival in Montreal. It is difficult, for example, to determine the exact age of the poet when he stepped onto Canadian soil for the first time. No legal document attesting to his date of birth has survived. It is entirely plausible that he left his native Ukraine without official proof of citizenship. ...

read more

Chapter 2: Leaving Korets

pdf iconDownload PDF

pp. 75-128

When J. I. Segal began to reveal his literary talent, Montreal had only a limited number of readers who were even aware of literary work in Yiddish. His unexpected leap into the limelight, after having been read by a small group around Moshe Shmuelsohn, indicates that a literary contribution of such quality had been anticipated ...

read more

Chapter 3: First Literary Success

pdf iconDownload PDF

pp. 129-188

In the summer of 1919, just as critics on two continents were beginning to debate the literary merits of Fun mayn velt, in Montreal, J. I. Segal married a young immigrant by the name of Elke Rosen.1 Both were in their early 20s, and both from Eastern Europe. Since each of them were garment workers and belonged to the least privileged class in Montreal society, ...

read more

Chapter 4: Toward a Golden Age

pdf iconDownload PDF

pp. 189-246

Often, and sometimes even with a certain nostalgia, the 1930s are referred to as the “Golden Age” of Yiddish literature in Montreal. This designation is not without an element of truth in terms of the sheer number of writers who found a haven in Montreal during that decade, and the diversity of their literary output. ...

read more

Chapter 5: The “Years of Lead”: The Holocaust and Its Aftermath

pdf iconDownload PDF

pp. 247-310

The dark forebodings at the end of the 1930s that impelled Melekh Ravitch to leave the country of his birth, and caused Europe’s Jewish communities to fear the worst, proved justified when the German army invaded Poland on September 1, 1939, only days after the signing of the German-Soviet Non-Aggression Pact. ...

read more

Conclusion

pdf iconDownload PDF

pp. 311-324

In Montreal, the death of J. I. Segal represented a breach in continuity with far-reaching historical and religious ramifications. The poet, who as a child had been nurtured on the teachings of traditional Judaism and the ideas of Hasidism, died in the aftermath of a genocide that had torn asunder the very fabric of the Eastern European Ashkenazic Jewish world. ...

Appendices 1 to 33

Appendix 1: J. I. Segal’s responses to the questionnaire of the Jewish Writers Club [Yud lamed peretz shrayber farayn], New York, 1923

pdf iconDownload PDF

pp. 327-328

Appendix 2: In Shop

pdf iconDownload PDF

p. 329

Appendix 3: Help

pdf iconDownload PDF

pp. 330-331

Appendix 4: In My Little Town

pdf iconDownload PDF

p. 332

Appendix 5: The Fundamental Principles of the Jewish Socialist Labor Party Poale-Zion

pdf iconDownload PDF

p. 333

Appendix 6 : Autobiography of Hannaniah Meir Caiserman

pdf iconDownload PDF

p. 334

Appendix 7: Jewish Immigration to Canada, 1901–1931

pdf iconDownload PDF

pp. 335-336

Appendix 8: Total Jewish Population in Canada, 1901–1931

pdf iconDownload PDF

pp. 337-339

Appendix 9: Di verk fun Yud Yud Segal [the work of J. I. Segal]

pdf iconDownload PDF

p. 340

Appendix 10: “Biography of J. I. Segal”

H. M. Caiserman

pdf iconDownload PDF

pp. 341-342

Appendix 11: Fun mayn mames shvel [From my mother’s threshold]

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

pp. 343-344

Appendix 12: Di shtot iz mayn dorf… [The city is my village…]

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 345

Appendix 13: I

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 346

Appendix 14: Kritik vegn Yud Yud Segal [reviews of J. I. Segal’s work]

pdf iconDownload PDF

pp. 347-348

Appendix 15: Mount Royal

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 349

Appendix 16: In mayn shtub [In my room]

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 350

Appendix 17: “O Montreal!”

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 351

Appendix 18: “Dayn ondenkn, mayn Tsharnele [In your memory, my little Tsharna]”

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 352

Appendix 19: In nayer voynung [In my new home] (excerpt)

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 353

Appendix 20: New York – Korets (excerpt)

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 354

Appendix 21: Translation into yiddish of excerpts from the poetry of Pamphile Lemay

H. M. Caiserman

pdf iconDownload PDF

pp. 355-356

Appendix 22: Table of Contents H. M. Caiserman Idishe dikhter in kanade (Jewish Poets in Canada)

pdf iconDownload PDF

pp. 357-358

Appendix 23: Tsum strayk [To the strike] (excerpt)

Moyshe-Leib Halpern

pdf iconDownload PDF

p. 359

Appendix 24: Azoy zingt mir Got in oyer (This Is How God Sings in My Ear)

Jacob Isaac Segal

pdf iconDownload PDF

p. 360

Appendix 25: Footsteps

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 361

Appendix 26: Tishre

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 362

Appendix 27: Loyterkayt [Purity]

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 363

Appendix 28: Vayse velt [White world]

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 364

Appendix 29: Shpet herbst in Montreal (Late Autumn Montreal)

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 365

Appendix 30: Fun bal-shem-tov biz haynt [From the Baal Shem Tov to today]

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 366

Appendix 31: Tkhine [A Yiddish prayer]

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 367

Appendix 32: Light of Old [Altlikht]

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 368

Appendix 33: Idish lishmo [For the sake of Yiddish]

J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

pp. 369-370

Appendices A to I

Appendix A: Poetry Collections Published by J. I. Segal

pdf iconDownload PDF

p. 373

Appendix B: J. I. Segal’s Mailing Addresses

pdf iconDownload PDF

p. 374

Appendix C: Published Articles by J. I. Segal: Partial Chronological List of Archival Documents

pdf iconDownload PDF

pp. 375-383

Appendix D: Published Articles About J. I. Segal: Partial Chronological List of Archival Documents

pdf iconDownload PDF

pp. 384-392

Appendix E: Members of the Yiddish Writers Association (Yidisher shrayber farayn) Montreal, c. 1941, with some addresses updated in 1945

pdf iconDownload PDF

pp. 393-395

Appendix F: List of New Members of the Montreal Yiddish Writers’ Association (Yidisher shrayber farayn) 1942–1948, with addresses

pdf iconDownload PDF

p. 396

Appendix G: Members of the Board of the J. I. Segal Foundation, Montreal, July 1954

pdf iconDownload PDF

p. 397

Appendix H: H. M. Caiserman: Partial Chronological List of Published Articles

pdf iconDownload PDF

pp. 398-401

Appendix I: Articles and Books about H. M. Caiserman

pdf iconDownload PDF

pp. 402-404

General Bibliography

pdf iconDownload PDF

pp. 405-412

Series Info

pdf iconDownload PDF
 

Back Cover

pdf iconDownload PDF