In this Book

summary

This book explores the articulation between “accent” and ethnic identification in K’ichee’, a Mayan language spoken by more than one million people in the western highlands of Guatemala. Based on years of ethnographic work, it is the first anthropological examination of the social meaning of dialectal difference in any Mayan language. Romero deconstructs essentialist perspectives on ethnicity in Mesoamerica and argues that ethnic identification among the highland Maya is multiple and layered, the result of a diverse linguistic precipitate created by centuries of colonial resistance.

In K’ichee’, dialect stereotypes—accents—act as linguistic markers embodying particular ethnic registers. K’ichee’ speakers use and recombine their linguistic repertoire—colloquial K’ichee’, traditional K’ichee’ discourse, colloquial Spanish, Standard Spanish, and language mixing—in strategic ways to mark status and authority and to revitalize their traditional culture. The book surveys literary genres such as lyric poetry, political graffiti, and radio broadcasts, which express new experiences of Mayan-ness and anticolonial resistance. It also takes a historical perspective in examining oral and written K’ichee’ discourses from the sixteenth to the twenty-first centuries, including the famous chronicle known as the Popol Vuh, and explores the unbreakable link between language, history, and culture in the Maya highlands. 


Table of Contents

  1. Cover
  2. restricted access Download |
  1. Title Page, Copyright
  2. pp. i-vi
  3. restricted access Download |
  1. Contents
  2. pp. vii-viii
  3. restricted access Download |
  1. Figures
  2. pp. ix-x
  3. restricted access Download |
  1. Tables
  2. pp. xi-xii
  3. restricted access Download |
  1. Preface
  2. pp. xiii-xvi
  3. restricted access Download |
  1. Acknowledgments
  2. pp. xvii-xviii
  3. restricted access Download |
  1. Abbreviations
  2. pp. xix-xx
  3. restricted access Download |
  1. 1. Accent and Ethnic Identity in the Maya Highlands
  2. pp. 1-13
  3. restricted access Download |
  1. 2. Orthographies, Foreigners, and Pure K’ichee’
  2. pp. 14-38
  3. restricted access Download |
  1. 3. “Each Town Speaks Its Own Language”: The Social Value of Dialectal Variation in K’ichee’
  2. pp. 39-58
  3. restricted access Download |
  1. 4. A “Hybrid” Language: Loanwords and K’ichee’-Spanish Code Switching
  2. pp. 59-72
  3. restricted access Download |
  1. 5. “Ancestor Power Is Maya Power”: The Uses and Abuses of Honorific Address in K’ichee’
  2. pp. 73-89
  3. restricted access Download |
  1. 6. The Changing Voice of the Ancestors: Missionaries, K’ichee’ Poets, and Pan-Mayanism
  2. pp. 90-106
  3. restricted access Download |
  1. References
  2. pp. 107-118
  3. restricted access Download |
  1. Index
  2. pp. 119-123
  3. restricted access Download |

Additional Information

ISBN
9781607813989
Print ISBN
9781607813972
MARC Record
OCLC
909908629
Pages
176
Launched on MUSE
2015-09-21
Language
English
Open Access
N
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.