In this Book
- La traduction raisonnée, 3e édition: Manuel d’initiation à la traduction professionnelle de l’anglais vers le français
- Book
- 2013
- Published by: University of Ottawa Press
summary
Ce manuel, dont la visée est essentiellement pratique, propose une méthode d’initiation à la traduction professionnelle, par opposition aux exercices de traduction axés sur l’acquisition d’une langue étrangère. Il répond aux exigences particulières de formation des futurs traducteurs de métier et s’adresse tout particulièrement, mais non exclusivement, aux étudiants des programmes universitaires de traduction. Son domaine est celui des textes pragmatiques généraux, formulés selon les normes de la langue écrite et en vue d’un apprentissage dans le sens anglais → français. Le manuel renferme 9 objectifs généraux d’apprentissage, 75 objectifs spécifques, 85 textes à traduire, 253 exercices d’application, un glossaire de 275 notions, une bibliographie de 410 titres et des milliers d’exemples de traduction.
Table of Contents
Download Full Book
- Title Page, Copyright
- pp. i-v
- Table des matières
- pp. vi-xiii
- Remerciements
- pp. xiv-xv
- Introduction
- pp. 17-22
- Abréviations
- pp. 23-24
- I Métalangage De La Traduction
- II Documentation De Base Du Traducteur
- Objectif 2: Outils Du Traducteur
- pp. 41-50
- III Méthode De Travail
- Objectif 8: Explication De Texte
- pp. 111-118
- Objectif 9: Logique
- pp. 119-126
- Objectif 10 Cohérence Et Cohésion
- pp. 127-136
- Objectif 11: Travail En Équipe
- pp. 137-142
- Objectif 12: Autorévision
- pp. 143-148
- IV Outils Technologiques
- Objectif 13: Traductique
- pp. 151-166
- Objectif 14: Ressources De La Bureautique
- pp. 167-176
- Objectif 15: Machine À Dicter
- pp. 177-186
- V Processus De La Traduction
- Objectif 18: Économie
- pp. 205-210
- Objectif 19: Étoffement
- pp. 211-216
- Objectif 21: Compléments Cognitifs
- pp. 223-230
- Objectif 23: Créativité Du Traducteur
- pp. 239-248
- Objectif 24: Traduire L’humour
- pp. 249-258
- VI Règles D’écriture
- Objectif 25: Usages Codifiés De Rédaction
- pp. 261-264
- Objectif 27: Nouvelle Orthographe
- pp. 275-282
- Objectif 28: Notes Du Traducteur (N.d.t.)
- pp. 283-294
- VII Difficultés D’ordre Lexical
- Introduction
- pp. 297-302
- Objectif 29: Mot Juste
- pp. 303-322
- Objectif 30 Available
- pp. 323-326
- Objectif 32: To Control
- pp. 331-334
- Objectif 33: Corporate
- pp. 335-340
- Objectif 34: Development, to Develop
- pp. 341-346
- Objectif 35: To Identify
- pp. 347-350
- Objectif 36: To Involve
- pp. 351-354
- Objectif 37: Issue, to Issue
- pp. 355-358
- Objectif 38: -Minded, -Conscious, -Oriented
- pp. 359-362
- Objectif 39: Pattern
- pp. 363-366
- Objectif 40: Policy/Procedure
- pp. 367-370
- Objectif 41: Problem
- pp. 371-374
- Objectif 42: System
- pp. 375-378
- Objectif 43: Caractérisation
- pp. 379-384
- Objectif 44: Sens Propre, Sens Figuré
- pp. 385-390
- Objectif 46: Le Déictique This
- pp. 397-402
- Objectif 47: Anglicismes De Fréquence
- pp. 403-412
- VIII Difficultés D’ordre Syntaxique
- Introduction
- pp. 415-416
- Objectif 48: Comparatifs Elliptiques
- pp. 417-424
- Objectif 49: Structures Ordinales
- pp. 425-428
- Objectif 50: On… Basis
- pp. 429-434
- Objectif 51: As
- pp. 435-442
- Objectif 52: While
- pp. 443-448
- Objectif 53: When
- pp. 449-454
- Objectif 54: With/Such
- pp. 455-462
- Objectif 55: Disjonctions Exclusives
- pp. 463-468
- Objectif 56: Déterminants Juxtaposés
- pp. 469-474
- Objectif 57: Structures Résultatives
- pp. 475-480
- Objectif 59: Négativation
- pp. 487-496
- Objectif 61: Voix Passive
- pp. 505-510
- IX Difficultés D’ordre Stylistique
- Introduction
- pp. 521-522
- Objectif 63: Concision
- pp. 523-530
- Objectif 64: Élimination Des Relatives
- pp. 531-536
- Objectif 65: Dépersonnalisation
- pp. 537-542
- Objectif 66: Anaphores Et Répétitions
- pp. 543-550
- Objectif 68: Locutions, Clichés, Idiotismes
- pp. 561-576
- Objectif 69: Allusions
- pp. 577-586
- Objectif 70: Métaphores
- pp. 587-600
- Objectif 72: Fausse Question
- pp. 607-612
- Objectif 73: Réseaux Lexicaux
- pp. 613-618
- Objectif 75: Textes Mal Écrits
- pp. 631-640
- Bibliographie
- pp. 695-712
Additional Information
ISBN
9782760321182
MARC Record
OCLC
877768071
Pages
720
Launched on MUSE
2016-01-01
Language
French
Open Access
No