In this Book

buy this book Buy This Book in Print
summary

Can a reality lived in Arabic be expressed in French? Can a French-language
literary work speak Arabic? In Native Tongue, Stranger Talk Hartman
shows how Lebanese women authors use spoken Arabic to disrupt literary
French, with sometimes surprising results. Challenging the common claim
that these writers express a Francophile or "colonized" consciousness, this
book demonstrates how Lebanese women writers actively question the political
and cultural meaning of writing in French in Lebanon. Hartman argues
that their innovative language inscribes messages about society into their
novels by disrupting class-status hierarchies, narrow ethno-religious identities,
and rigid gender roles. Because the languages of these texts reflect the
crucial issues of their times, Native Tongue, Stranger Talk guides the reader
through three key periods of Lebanese history: the French Mandate and
Early Independence, the Civil War, and the postwar period. Three novels
are discussed in each time period, exposing the contours of how the authors
"write Arabic in French" to invent new literary languages.

Table of Contents

restricted access Download Full Book
  1. Cover
  2. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Title Page, Series Page, Copyright Page, Dedication, About the Author
  2. pp. i-vi
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Contents
  2. pp. vii-ix
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Preface
  2. pp. x-xv
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Acknowledgments
  2. pp. xv-xx
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Introduction
  2. pp. 1-34
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Part One. Gendered Interderence
  1. 1. Gendered Interference
  2. pp. 37-56
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. 2. Jamil and Salma
  2. pp. 57-81
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. 3. "May You Bury Me"
  2. pp. 82-104
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. 4. Language and Liberation in a Woman's Novel of the 1950's
  2. pp. 105-126
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Part Two. Arabic as Feminst Punctuation
  1. 5. Arabic as Feminist Punctuation in the Novel of the Lebanese Civil War
  2. pp. 129-149
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. 6. Like Soap Bubbles on Our Tongue
  2. pp. 150-172
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. 7. Lebanon Is Tomorrow's Sun
  2. pp. 173-196
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. 8. Can a French Novel Speak Arabic
  2. pp. 197-222
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Part Three. Writing as Translation
  1. 9. Writing as Translation
  2. pp. 225-241
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. 10. A Francophone Druze Novel?
  2. pp. 242-265
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. 11. The Tightening Corset of French
  2. pp. 266-286
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. 12. The Arabic Language Leaked into It
  2. pp. 287-310
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Conclusion
  2. pp. 311-320
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Bibliography
  2. pp. 321-344
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Index
  2. pp. 345-358
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Back Covers
  2. restricted access
    • Download PDF Download
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.