In this Book

buy this book Buy This Book in Print
summary
Ce volume regroupe huit contributions consacrées à la langue et la littérature françaises du moyen âge. Elles sont le reflet d’une journée d’étude organisée en l’honneur du professeur émérite Willy Van Hoecke, dont la passion pour la linguistique diachronique et la littérature médiévale françaises lui a fait développer des techniques d’édition critique à partir des oeuvres de Baudouin de Condé, technique qu’il appliquera aussi à l’édition de la Rectorique de Marc Tulles Cyceron, une traduction de deux traités de rhétorique latins réalisée par Jean d’Antioche à la fin du 13e siècle. Il mettra aussi au point une méthode pour l’étude empirique de l’évolution de la langue par le biais de traductions. Les études rassemblées en son honneur portent sur divers sujets: la phraséologie historique, des auteurs médiévaux, certaines figures littéraires, des destinataires de la littérature médiévale, des types particuliers de textes littéraires, et certains liens entre la littérature en moyen néerlandais et celle de l’ancien français.

Table of Contents

  1. Title Page, Copyright, Dedication
  2. restricted access Download |
  1. Table des matières
  2. pp. vii-viii
  3. restricted access Download |
  1. Lors est ce jour grant joie nee. De Baudouin de Condé à Jean d’Antioche: un parcours ondoyant dans la diachronie du français
  2. Michèle Goyens, Werner Verbeke
  3. pp. ix-xvi
  4. restricted access Download |
  1. Phraséologie historique du français: esquisse de bilan et perspectives
  2. Claude Buridant
  3. pp. 1-50
  4. restricted access Download |
  1. Crestïen qui dire siaut in Guillaume d’Angleterre
  2. Brigitte L. Callay
  3. pp. 51-70
  4. restricted access Download |
  1. Démarche persuasive et puissance émotionnelle: le Romanz de Dieu et de sa Mere d'Herman de Valenciennes
  2. Colette van Coolput-Storms
  3. pp. 71-96
  4. restricted access Download |
  1. Variations autour d’une figure d’auteur: Baudouin de Condé dans les manuscrits
  2. Yasmina Foehr-Janssens
  3. pp. 97-126
  4. restricted access Download |
  1. Jean d’Antioche et les exempla ajoutés à la traduction des Otia imperialia de Gervais de Tilbury
  2. Cinzia Pignatelli
  3. pp. 127-136
  4. restricted access Download |
  1. Infelix Dido: Sur la fortune d’une infortune
  2. Herman Braet, Dulce Maria Gonzalez Doreste
  3. pp. 137-158
  4. restricted access Download |
  1. De Torrez à Torec: un roman arthurien en moyen néerlandais et sa source inconnue en ancien français
  2. Geert H.M. Classens
  3. pp. 159-176
  4. restricted access Download |
  1. La dame d’Audenarde comme juge d’amour: le rapport intertextuel entre Li Romans du Vergier et de l’Arbre d’Amors et une chanson de Gillebert de Berneville
  2. Remco Sleiderink
  3. pp. 177-190
  4. restricted access Download |
  1. Index des manuscrits cités
  2. pp. 191-192
  3. restricted access Download |
  1. Index des personnes, des oeuvres et des lieux cités
  2. pp. 193-198
  3. restricted access Download |
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.