Classics in Translation, Volume II
Publication Year: 1959
Here, translated into modern idiom, are many works of the authors whose ideas have consitituted the mainstream of classical thought. This volume of new translations was born of necessity, to answer the needs of a course in Greek and Roman culture offered by the Department of Integrated Liberal Studies at the University of Wisconsin. Since its original publication in 1952, Classics in Translation has been adopted by many different academic insititutions to fill similar needs of their undergraduate students. This new printing is further evidence of this collection's general acceptance by teachers, students, and the reviewing critics.
Published by: University of Wisconsin Press
Title Page, Copyright, Contributors
Roman Culture: An Essay
Vergil in his Georgies expresses the love which Italians feel for this land of brown plain, purple mountain, blue water, and ancient hill towns perched on inaccessible crags with rivers gliding along below the ancient walls. But Italy's finest crop, he. says, is men: the descendants of two...
The Haunted House of Plautus - Translated by Harry J. Leon
His output of comedies was large. While many spurious plays were attributed to him in antiquity, Marcus Terentius Varro, the scholarly contemporary of Cicero, selected twenty·one plays as certainly by Plautus. It is a reasonable assumption that the twenty which have survived are those of Varro's list, especially since the oldest of...
The Woman from Andros Of Terence - Translated by R. I. Wilfred Westgate and Rogers V. Scudder
On the other hand, the conventions of society have changed. It may surprise modern American readers to find a father insisting on choosing a girl for his son to marry. When the son rejects his father's choice and makes his own independently, the father takes elaborate, not to say incredible, pains to drive his son into a...
Titus Lucretius Carus On the Nature of Things - Translated by Alban D. Winspear
Lucretius was before all things the poet of the scientific outlook, of philosophical materialism, of opposition to religion in creed and rite and myth. This opposition was his deepest passion; it gave rise to some of his most moving poetry, two passages of which are reproduced below. In his consideration of human evolution in...
Selections From Sallust - Translated by Paul MacKendrick
Sallust is the first of the triumvirate of Roman historians which includes Livy and Tacitus. He shares with Livy a nostalgia for the earliest days of Rome, when men were so noble and so poor. He rivals Tacitus in his cynicism and in his ability to evoke the atmosphere of crack-up, the mood of an age of anxiety. But the...
Selections From The Speeches of Cicero - Translated by Norman J. DeWitt
To supplement this general concept of Cicero's importance, suppose we look at him now in his own day and age. He lived, of course, in the period when the old Roman republic was in process of disintegration, when time-honored attitudes and traditions were being shown to be incapable of adjustment to new...
Selections From Cicero's Philosophical Works - Translated by Paul MacKendrick
This introduction is not intended to suggest that it is not worth while to try to follow the course of Cicero's arguments, since he is simply writing political propaganda. Whether that was his intention or not, and whether he was unconsciously influenced by that or not, he does in many places offer us arguments, clearly stated, popular...
Selections From The Poems Of Catullus - Translated by Eric A. Havelock
A woman was responsible. CatuIlus caIled her Lesbia; her name was probably Clodia, the sister of the Clodius who had himself made a plebeian in order to engineer Cicero's exile. Lovely, passionate, nymphomaniac, she was attracted to men younger than herself—Catullus was ten years younger-and never for long. When she tired of...
Selections From The Georgics Of Vergil - Translated by Robert Fitzgerald and Smith Palmer Bovie
Probably at the suggestion of Maecenas, Vergil then undertook the four Georgies, with which he was busy for the next seven years. One of the ambitions of Octavian was to arouse a national feeling in Italy and an affection for her land and old ways. The Georgies are ostensibly...
Selections From The Aeneid Of Vergil - Translated by Rolfe Humphries
Vergil, we have been told, wanted to burn the Aeneid; he was not satisfied with it. This attitude, it seems to me, reflects a fatigue and exhaustion of spirit rather than a considered literary judgment. The last revisions are always the most enervating, and Vergil, one can well believe, had reached the point where he felt he would rather...
Selections From The Odes Of Horace - Translated by the Sargent Prize Translators, Paul Shorey, and Goldwin Smith
Horace had been brought up by a father who was a freed slave. In the Satires that he wrote while young and in the Epistles of his last years, he describes how his father had devoted himself to Horace's education: at first at home in Venusia, then at the fashionable school of Orbilius in Rome; and finally how he sent him to...
Selections From Ovid - Translated by Dorrance S. White
Ovid's father had ambitions for his son to become versed in public and forensic life, but Ovid constantly rebelled against such a career. It is even reported that whenever he attempted to plead a case in court, his language assumed the form of verse, to the great amusement of his audiences. So, after some altercation with...
Selections From Livy's History of Rome - Translated by Inez Scott Ryberg
After Caesar's attempt to establish a divine monarchy, Augustus' restoration of the Senate and his attempt to give it a responsible part in the administration of the state must have seemed to Livy a move in the direction of good government. Other Augustan departures from Caesar's policies similarly accorded with...
The Deeds of the Deified Augustus - Translated by Charles F. Edson and Carl Schuler
Many times I waged wars, both civil and foreign, throughout the inhabited world, and as victor I spared all citizens who sought mercy. I preferred to preserve rather than to destroy those foreign nations which could safely be treated with clemency. About five hundred thousand...
Seneca's Medea - Translated by Elizabeth C. Evans
If the quest of the fleece is a recurrent theme in ancient literature, the story of the Argonautic expedition in search of it is likewise one of the oldest in Greek legend. It was probably based on some real adventure that may have had its origin in or around Miletus in Asia Minor, which engaged in the Black Sea trade as far east...
Selections From The Satyricon Of Petronius - Translated by Alston H. Chase
The novel written by this extraordinary man is unfortunately extant only in very limited fragments of its once vast bulk. It is the first picaresque novel and retails the escapades of three quite unsavory characters among the cities and towns of southern Italy at the time of Nero. The trio consists of Encolpius, the narrator...
Selections From Quintilian's The Training of the Orator - Translated by Paul MacKendrick
The present selections are intended to portray Quintilian under his least technical aspect. Noteworthy throughout is his characteristically professorial insistence upon the importance of his own subject, especially as compared with philosophy. The quarrel between philosophy and rhetoric is at least as old as Plato and...
Selected Letters Of The Younger Pliny - Translated by John Paul Heironimus
In Pliny's letters we have a vivid picture of the daily life of the Roman upper classes. Travel, social inter. course, city and country residences, activities in the law courts and Senate, literary pursuits, and many other aspects are abundantly illustrated. One also gets a pleasant impression of the writer's personality. A generous...
Selections From Tacitus - Translated by Harry J. Leon
A brief comparison of Tacitus with other historians may be appropriate here. Both as a writer and as a his· torian Tacitus may well be regarded as of equal stature with Thucydides, the greatest historian of Greece. While lacking the austere objectivity of his Greek predecessor, he surpasses him in emotional coloring and in richness...
Selections From The Sixth Satire Of Juvenal - Translated by John Paul Heironimus
As Roman literary critics proudly pointed out, satire was one literary form developed independently by Roman talent. Lucilius, a contemporary of the younger Africanus, was regarded as its founder. His works survive only in fragments, but we have in complete form the satires of Horace and Persius, writing under Augustus and...
Selections From The Deified Julius of Suetonius - Translated by John Paul Heironimus
The popularity of his work was such that for centuries thereafter Roman historical writing tended to take the biographical form. But a comparison of the feeble efforts of the authors of the Historia Augusta with the Suetonian model redounds to the credit of the latter. His method may seem mechanical and easy, but his imitators have...
Page Count: 453
Illustrations: 4 maps
Publication Year: 1959
OCLC Number: 868217584
MUSE Marc Record: Download for Classics in Translation, Volume II