Cover

pdf iconDownload PDF

pp. 1-1

Title Page, Copyright, Dedication, Frontispiece

pdf iconDownload PDF

pp. 2-9

Contents

pdf iconDownload PDF

pp. ix-x

read more

Preface

pdf iconDownload PDF

pp. xi-15

THIS PROSE TRANSLATION of Pedro Calderón de la Barca’s La vida es sueño is envisioned as both a classroom text and a script for performance, and the accompanying materials reflect that dual function. The Introduction and Glossary are written especially with American high school and university students in mind, whereas the Suggestions for Directors are intended primarily for those...

read more

Introduction

pdf iconDownload PDF

pp. 1-40

When Calderón was born in 1600, Spain was the most powerful country in the world, but the seeds had already been planted of a decline that would take it, by the time of his death in 1681, to the humiliating status of a second-tier power. The story of Spain’s rise and fall is the sobering tale of a country that collapsed under the burden of its own...

read more

Translator's Notes

pdf iconDownload PDF

pp. 41-70

RENDERING CALDERÓN’S LA VIDA ES SUEÑO into English presents the translator with a series of difficult but unavoidable questions. Which dialect is desirable? Should archaisms be modernized or rendered into analogous English structures? Which is the most appropriate medium, verse or prose? What constitutes a scene change? How should...

read more

Suggestions for Directors

pdf iconDownload PDF

pp. 71-76

LIKE MANY CLASSICAL PLAYS, Life’s a Dream can be productively staged withtrue minimalist principles. Only three settings are implied throughout the play:Sigismund’s tower and surroundings (1.1, 2.2, 3.1), the royal palace (1.2, 2.1,3.2), and a wilderness area somewhere between the two (3.3). As Ruano de laHaza has pointed out, no mention is made in either the dialogue or the stage...

Selected Bibliography

pdf iconDownload PDF

pp. 77-88

Life’s a Dream: A Prose Translation

pdf iconDownload PDF

pp. 89-104

Cast of Characters

pdf iconDownload PDF

pp. 90-106

read more

Act 1

pdf iconDownload PDF

pp. 91-108

Monstrous hippogriff, peer of the wind, you’re as ill conceived as a bolt of lightning without flame, a bird without color, a fish without scales, or a beast without instinct! Where do you speed off to bucking, lurching, and bolting before the obscure labyrinth of those barren crags? Stay, then, on this mountainside and...

read more

Act 2

pdf iconDownload PDF

pp. 109-132

In this way, my lord. With the soothing concoction you had brewed from a mixture of medicinal herbs, whose tyrannical properties and secret powers so dissipate, rob, and disorient human reasoning that they turn one into a living corpse, and whose potency robs one in his sleep of his senses and faculties—there’s no reason to doubt that this is possible, for so many times, my lord, experiment has...

read more

Act 3

pdf iconDownload PDF

pp. 133-154

In a haunted tower, because of what I know, I’m being held captive. What will they do to me because of my ignorance if they ax me because of my knowledge? To think that a fellow should be sentenced to a life of starving to death! Everyone will say I’m feeling sorry for myself. Well, they’re right, because this silence, in my opinion, doesn’t befit one named Bugle, and I can’t shut up. My only...

Glossary

pdf iconDownload PDF

pp. 155-159