Cover

pdf iconDownload PDF
 

Title Page, Copyright, Dedication, Quote

pdf iconDownload PDF
 

Contents

pdf iconDownload PDF
 

read more

Preface to the Second Edition: The Facts of Life on the Hyphen

pdf iconDownload PDF

pp. ix-xiv

I knew I was on To something When, shorty after this book’s original publication, Newsweek used the title of one of the chapters, “The Desi Chain,” for an article on the increasing impact of Latinos on Anglo- American culture...

read more

Introduction. The Desi Chain

pdf iconDownload PDF

pp. 1-18

Some years ago The cover story of an issue of People magazine was devoted to Gloria Estefan, who began her career as one of the moving parts of the Miami Sound Machine. At the time, Estefan was recovering from a serious...

read more

Mambo No. 1: Lost in Translation

pdf iconDownload PDF

pp. 19-19

Take the Phrase literally. turn the commonplace into a place. Try to imagine where one ends up if one gets lost in translation. When I try to visualize such a place, I see myself, on a given Saturday afternoon,...

read more

1. I Love Ricky

pdf iconDownload PDF

pp. 20-42

A few months before his death in 1986, Desi Arnaz remarked that he wanted to be remembered as the “I” in I Love Lucy, a wish that was both self- assertive and self- effacing, since that “I” is fraught with ambiguity...

read more

Mambo No. 2: Spic ’n’ Spanish

pdf iconDownload PDF

pp. 43-43

Miami spanish includes a term that, so far as I know, is unique to the city of sun and solecisms: nilingüe. Just as a bilingüe is someone who speaks two languages (say, Spanish and English), a nilingüe is someone who doesn’t...

read more

2. The Man Who Loved Lucy

pdf iconDownload PDF

pp. 44-69

When the nine- year run of i love lucy ended in April of 1961, one of its stars went on to other successful Tv series, remaining in the public (and the cbs) eye for the rest of her life. Her costar, by contrast, retired to Palm Springs...

read more

Mambo No. 3: Desi Does it

pdf iconDownload PDF

pp. 70-70

Going through her father’s house after his death, Lucie Arnaz found a box of papers and memorabilia that she donated to the Love Library at San Diego State University, where Desi had lectured several times...

read more

3. A Brief History of Mambo Time

pdf iconDownload PDF

pp. 71-93

Some months ago my 11- year- old son, knowing that I had been reading The Mambo Kings Play Songs of Love, came home with a Simpsons poster that bore the legend, “Let’s Mambo!” A few days later he showed me a booklet that revealed that dancing the mambo was one of Homer Simpson’s favorite pastimes...

read more

Mambo No. 4: The Barber of Little Havana

pdf iconDownload PDF

pp. 94-94

When i first became interested in the mambo, I was puzzled to find that a well- respected British reference work, The Faber Companion to 20th- Century Popular Music, gave Pérez Prado’s first name as...

read more

4. Salsa for All Seasons

pdf iconDownload PDF

pp. 95-125

When I was growing up in Miami in the early 1960s, we heard resistance music. What we were resisting was the reality of exile. At once reticent and self- indulgent, this music had a dual purpose, for it allowed one to vent...

read more

Mambo No. 5: Mirror, Mirror

pdf iconDownload PDF

pp. 126-127

One of the landmarks of cuban Miami is a restaurant called Versailles, which has been located on Eighth Street and Thirty- fifth Avenue for many years. Just about the only thing Versailles shares with...

read more

5. Rum, Rump, and Rumba

pdf iconDownload PDF

pp. 128-144

Although it may be something of a simplification to say that Oscar Hijuelos is the Gloria Estefan of Cuban- American literature, their work moves in the same direction. Like Estefan, Hijuelos is a cross- over artist. Although his novels are immeasurably richer than Estefan’s simple...

read more

Mambo No. 6: English is Broken Here

pdf iconDownload PDF

pp. 145-146

Some years ago a cuban radio station in Miami aired an advertisement promoting an airline’s reduced fares: “Piedmont Airlines quiere limpiar el aire sobre sus bajas tarifas.” “Limpiar el aire”? “Clean the air”? As a translation...

read more

6. No Man’s Language

pdf iconDownload PDF

pp. 147-170

If Oscar Hijuelos composes valedictories to Cuba, José Kozer writes so as not to say goodbye. If Hijuelos writes “from” Cuba but “toward” the United States, Kozer writes “from” the United States but “toward” Cuba...

read more

Mambo No. 7: El Mago de La ñ y El Acento

pdf iconDownload PDF

pp. 171-171

Back in the days when typewriters ruled the world, when the Cuban- American hyphen was no more than hesitant puntos suspensivos (in English, ellipsis), it was impossible to find a Remington or a Smith- Corona...

read more

7. The Spell of the Hyphen

pdf iconDownload PDF

pp. 172-189

By adjoining “cuban” and “american” in the course of this book, perhaps I have done what Strunk and White warn against. I may have succumbed to the spell of the hyphen. For if the compound title of the Chattanooga...

read more

Epilogue: My Repeating Island

pdf iconDownload PDF

pp. 190-196

What sort of an exile is someone who has spent four- fifths of his life in another country and who has no intention of returning to Cuba to live no matter what the political conditions on the island?...

Notes

pdf iconDownload PDF

pp. 197-222

Index

pdf iconDownload PDF

pp. 223-238

Permissions Acknowledgments

pdf iconDownload PDF

pp. 239-239