A Trip to the Country
by Henriette-Julie de Castelnau, Comtesse de Murat
Publication Year: 2011
Published by: Wayne State University Press
Series: Series in Fairy-Tale Studies
Funding for the research and preparation of this manuscript was provided by a Bucknell University International Travel Grant (2005); a Bucknell University Center for the Study of Race, Ethnicity and Gender Summer Research Grant (2006); and a University of North Carolina at Charlotte Faculty Research Grant (2008). Many thanks to Alison Slater and John Westbrook, who provided assistance with an early draft of the first twenty pages of the manuscript; to Perry Gethner, whose expertise and hard work made the project viable; to my father David Stedman, who proofread the first completed draft; and to the students of “French 325: Literature and the Enlightenment” at Bucknell University (Spring Semester 2005), whose enthusiasm for the novel made me realize that the project was worth doing in the first place. My husband David M. Fillmore Jr., my mother Peggy Stedman, and my mother-in-law Sheila Fillmore provided crucial moral and logistical support; my involvement in this project would not have been possible without them....
Henriette-Julie de Castelnau, Countess de Murat, was born in Paris in 1668 into a prominent military family with long-standing ties to the sword nobility.1 Both of her grandfathers, Jacques de Mauvissière, Marquis de Castelnau, and Louis Foucault, Count de Daugnon, had been marshals of France during Louis XIV’s minority,2 and her father, a colonel during the Franco-Dutch War (1672–78), died near Utrecht during the siege of Ameyden when Henriette-Julie was still a young child....
A Note on the Translation
This translation follows the original 1699 edition as closely as possible, referring to the 1734 edition and to the 1788 editions for consultation only in moments when clarification due to typographical or punctuation errors was needed. At times when typographical errors had the potential to change the meaning of a passage, we made an educated guess based on our own understanding of the text and on the decisions of later editors. These decisions are clarified in the footnotes....