In this Book

Writing between the Lines
summary

The essays in Writing between the Lines explore the lives of twelve of Canada’s most eminent anglophone literary translators, and delve into how these individuals have contributed to the valuable process of literary exchange between francophone and anglophone literatures in Canada.

Through individual portraits, this book traces the events and life experiences that have led W.H. Blake, John Glassco, Philip Stratford, Joyce Marshall, Patricia Claxton, Doug Jones, Sheila Fischman, Ray Ellenwood, Barbara Godard, Susanne de Lotbinire-Harwood, John Van Burek, and Linda Gaboriau into the complex world of literary translation. Each essay-portrait examines why they chose to translate and what linguistic and cultural challenges they have faced in the practice of their art. Following their relationships with authors and publishers, the translators also reveal how they have defined the goals and the process of literary translation.

Containing original, detailed biographical and bibliographical material, Writing between the Lines offers many new insights into the literary translation process, and the diverse roles of the translator as social agent. The first text on Canadian translators, it makes a major contribution in the areas of literary translation, comparative literature, Canadian literature, and cultural studies.

Table of Contents

  1. Contents
  2. pp. v-vi
  3. restricted access Download |
  1. Introduction
  2. pp. 1-18
  3. restricted access Download |
  1. 1. William Hume Blake, or the Translator as Amateur Ethnologist
  2. pp. 19-36
  3. restricted access Download |
  1. 2. Glassco Virtuoso
  2. pp. 37-52
  3. restricted access Download |
  1. 3. Joyce Marshall, or the Accidental Translator
  2. pp. 53-74
  3. restricted access Download |
  1. 4. Philip Stratford: The Comparatist as Smuggler
  2. pp. 75-106
  3. restricted access Download |
  1. 5. On D.G. Jones and Translating Outside
  2. pp. 107-137
  3. restricted access Download |
  1. 6. Patricia Claxton: A Civil Translator
  2. pp. 139-168
  3. restricted access Download |
  1. 7. Sheila Fischman: The Consummate Professional
  2. pp. 169-202
  3. restricted access Download |
  1. 8. Transformations of Barbara Godard
  2. pp. 203-224
  3. restricted access Download |
  1. 9. Ray Ellenwood: The Translator as Activist
  2. pp. 225-244
  3. restricted access Download |
  1. 10. Susanne de Lotbinière-Harwood: Totally Between
  2. pp. 245-266
  3. restricted access Download |
  1. 11. John Van Burek: Bringing Tremblay to Toronto
  2. pp. 267-286
  3. restricted access Download |
  1. 12. Linda Gaboriau: Playing with Performance
  2. pp. 287-308
  3. restricted access Download |
  1. List of Contributors
  2. pp. 309-312
  3. restricted access Download |
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.