In this Book

  • From Topic Boundaries to Omission: New Research on Interpretation
  • Book
  • Melanie Metzger, Steven Collins, Valerie Dively, and Risa Shaw , Editors
  • 2003
  • Published by: Gallaudet University Press
buy this book Buy This Book in Print
summary
This new collection examines several facets of signed language interpreting. Claudia Angelelli’s study confirms that conference, courtroom, and medical interpretation can no longer be seen as a two-party conversation with an “invisible” interpreter, but as a three-party conversation in which the interpreter plays an active role. Laura M. Sanheim defines different turn-taking elements in a medical setting as two overlapping conversations, one between the patient and the interpreter and the other between the interpreter and the medical professional.
 
     In her analysis of discourse at a Deaf revival service, Mary Ann Richey demonstrates how Deaf presenters and audiences interact even in formal settings, creating special challenges for interpreters. Jemina Napier shares her findings on the nature and occurrence of omissions by interpreters in Australian Sign Language and English exchanges. Elizabeth Winston and Christine Monikowski describe different strategies used by interpreters to indicate topic shifts when interpreting into American Sign Language and when transliterating. The study concludes with Bruce Sofinski’s analysis of nonmanual elements used by interpreters in sign language transliteration.

Table of Contents

restricted access Download Full Book
  1. Cover
  2. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Frontmatter
  2. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Contents
  2. p. v
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Foreword
  2. p. vii
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Introduction
  2. pp. ix-xiv
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Part I - Interactive Discourse
  1. The Visible Co-Participant: The Interpreter’s Role in Doctor-Patient Encounters
  2. pp. 3-26
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Turn Exchange in an Interpreted Medical Encounter
  2. pp. 27-54
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Analysis of Interactive Discourse in an Interpreted Deaf Revival Service: Question-Answer Adjacency Pairs Initiated in an ASL Sermon
  2. pp. 55-96
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Part II - Monologic Discourse
  1. A Sociolinguistic Analysis of the Occurrence and Types of Omissions Produced by Australian Sign Language-English Interpreters
  2. pp. 99-153
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Adverbials, Constructed Dialogue, and Use of Space, Oh My!: Nonmanual Elements Used in Signed Language Transliteration
  2. pp. 154-186
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Marking Topic Boundaries in Signed Interpretation and Transliteration
  2. pp. 187-227
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Contributors
  2. p. 228
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Index
  2. pp. 229-237
  3. restricted access
    • Download PDF Download
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.