The Lettered Mountain
A Peruvian Village’s Way with Writing
Publication Year: 2011
Published by: Duke University Press
One makes an ethnography by weaving research experiences together with threads of friendship. We are deeply indebted to many Tupicochans who shared their knowledge with us. For some fifteen years they have enriched our research with their kindness, generosity, and wit. Don Alberto Vilcayauri and his daughter...
Introduction: Peru and the Ethnography of Writing
Almost half a millennium has passed since Spanish invaders began building an empire of letters over the lands of the Inka state. As much as Spanish law strove to keep writing harnessed as the specialized language of command for legal and religious conquistador elites, the people called yndios quickly became actors...
One: An Andean Community Writes Itself
This chapter concerns the physical presence of texts in a modern village, the local way of producing texts, and the way local archives work. Visitors to Peruvian villages do not routinely see any of this. Indeed, they experience a first impression that these are alphabetically impoverished places. This mistaken perception results largely from misunderstandings...
Two: From Khipu to Narrative
Most of the lettered life sketched in chapter 1 resembles that of similar villages. As in many villages, literate and numerate life had as its historical context a long coexistence with the ancient Andean medium, the khipu. Exceptionally, Tupicocha retains its khipus, at least those pertaining...
Three: A Tale of Two Lettered Cities: Schooling from Ayllu to State
Across the dusty patios of rural schools all over Peru, in the 1990s, platoons of gray-uniformed infant soldiers goose-stepped in wavering squares. From toddler age upward, young villagers acquired the alphabet in what looked like a child-scale boot camp for citizenship. Since 2000, the Education Ministry has deauthorized military drill and promoted...
Four: ‘‘Papelito Manda’’: The Power of Writing
The sun rises on a day of faena (‘task, assignment’), that is, a collective workday ordered by the Community authority. Everyone is getting ready to answer the call. While some workers ready cement, sand, lumber, shovels, and pickaxes, one member in every ayllu packs notebooks, pens, a big bag of coca leaf, tobacco, bottles, and rubber stamps...
Five: Power over Writing: Academy and Ayllu
In chapter 4 we concentrated on the power of writing. Power over writing is a different matter. As Roger Chartier argues, performative power, such as the force of an authoritative text, becomes a fact through special linguistic rules and conventions that invoke power (1999:25–27)...
Six: Writing and the Rehearsal of the Past
When a lettered yndio picked up his quill to write a preface for the great 1608 Quechua Manuscript of Huarochirí, he started by asking what difference it would have made ‘‘if the ancestors of the people called Indians had known writer[s]’’ (Salomon and Urioste 1991:41)....
Seven: Village and Diaspora as Deterritorialized Library
In the dusty flea markets of central Lima, some low-end book dealers offer stacks of obscure publications from the country’s provinces, towns, and villages. These catchall volumes of local lore come from job printers in central Lima. They are contracted by villagers or townspeople who promote them as festival souvenirs...
Unheralded and uninvited, Native South Americans became a part of the worldwide literate sphere nearly half a millennium ago. Strangely, this bothers many intellectuals. Far from welcoming Amerindians as peers in the republic of letters, they like to pose Native South Americans as lamentable exemplars of humanity denatured or defrauded by letters...
Appendix: Examples of Document Genres
Page Count: 360
Illustrations: 72 illustrations, 7 tables, 1 map
Publication Year: 2011
OCLC Number: 761749117
MUSE Marc Record: Download for The Lettered Mountain