In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Permissions

"The Floating Body" by Flávio de Araújo, translated by Rachel Morgenstern-Clarren, appeared in Asymptote 6 (April 2012) and From the Fishouse (2016). "Portion" by Flávio de Araújo, translated by Rachel Morgenstern-Clarren, previously appeared in Two Lines: World Writing in Translation 20 (October 2012). "No One Plants Fish in the Sea" by Flávio de Araújo, translated by Rachel Morgenstern-Clarren, previously appeared in Asymptote 6 (April 2012). Printed with permission.

"The Boxing Angel Attempts to Describe a Scene" by Carlito Azevedo, translated by Sarah Rebecca Kersley, previously appeared in Machado de Assis Magazine 5 (2012). Printed with permission.

"Burial of the Poor" by Eliane Brum, translated by Diane Groklaus Whitty. Printed with permission of Graywolf Press.

Antitherapies by Jacques Fux, translated by Eric M. B. Becker, first appeared in Machado de Assis Magazine 7 (2015). Printed with permission.

"Snow and Love," "The Load," and "Steam Shovel" by Lêdo Ivo, translated by Alexis Levitin, first appeared in Poetry International. Printed with permission.

St. Bernardo by Graciliano Ramos, translated by Padma Viswanathan. Printed with permission of the New York Review of Books.

"Infamous" by João Guimarães Rosa, translated by Steven Byrd. © Vilma Guimarães Rosa, Quatro Meninas Produções Culturais Ltda e Nonada Cultural Ltda. Printed with permission. [End Page 204]

...

pdf

Share