Abstract

Abstract:

O Africano recem-chegado de sua patria deve conservar as lembranças della aínda muito vivas, e … mais que nunca estará então predisposto a padecer a nostalgia. E pois, em circumstancias tão excepcionaes, é um erro, um erro de calculo, e de interesse, ñao tratal-o com domicilidade e favor, carregal-o de trabalhos pesados, e exercer sobre elle o mesmo rigor, que convêm nos antigos escravos. De erro tal poderá nascer uma comparação entre o tempo da liberdade e o do captiveiro, entre o passado da terra da patria, o presente da terra estrangeira, e o futuro sempre de escravidåo, que, em ñao poucos casos, será fatal aos interesses do senhor, e á vida do escravo.

Abstract:

The African recently arrived from his homeland must preserve memories of it very much alive, and … will more than ever be predisposed to suffer from nostalgia. And so, in these particularly exceptional circumstances, it is a mistake, a mistake of calculation, and of interest, not to treat him in a homely fashion and with favor, to burden him with heavy labor, and to exercise upon him the same severity as is proper for old slaves. From such a mistake can a comparison between the time of liberty and captivity be born, between the past of the home-land, the present of the foreign land and the continuous future of slavery, which, in not a few cases, will be fatal to the interests of the master, and to the life of the slave.

Joaquim Manoel de Macedo, Consideraçôes sobre a

Nostalgia (Brazil, 1844)

pdf

Share