Were the Acadians still considered as Acadians from 1755 to 1765? This article gives an account of the many linguistic designations used in Atlantic host societies regarding Acadian exiles. These designations, found in public archives and private correspondence, reveals much about the British and French administrators' views whenever they used expressions such as "Acadians" or "Neutral French." These designations shed light on administrators' expectations of Acadians who hesitated between granting Acadians British subjection and considering them as free laborers.


De 1755 à 1765, jusqu'à quel point les Acadiens sont-ils encore considérés comme Acadiens ? Cet article rend compte des nombreuses désignations linguistiques usitées dans les sociétés d'accueil atlantiques à l'égard des déportés. Ces désignations, retrouvées dans les archives publiques et les correspondances privées, nous renseignent sur les enjeux politiques entendus par les administrateurs britanniques et français derrière les expressions « Acadiens » ou « Français neutres ». Ces désignations nous éclairent sur les attentes des administrateurs envers les Acadiens qui hésitèrent entre la sujétion de droit et l'adaptation à de nouvelles contraintes économiques les situant comme main d'œuvre libre.


Additional Information

Print ISSN
pp. 86-117
Launched on MUSE
Open Access
Archive Status
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.