In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Spanish for the Professions by Marta Boris Tarré and Lori Celaya
  • Francisco Salgado-Robles
Boris Tarré, Marta, y Lori Celaya. Spanish for the Professions. San Diego: Cognella Academic, 2016. Pp. 438. ISBN 978-1-51650-407-7.

En la última década, se ha observado un creciente interés en la oferta y demanda de cursos de español para fines específicos, lo cual ha llevado a que muchas instituciones académicas se esfuercen por atender a esta necesidad, renovando sus planes de estudio. Sin embargo, estas mismas universidades han advertido una limitación al poner en marcha estos cambios: la carencia de manuales relacionados con ámbitos concretos de la lengua española que ofrezcan el nivel lingüístico necesario y un tratamiento adecuado de la cultura de la profesión en cuestión. No es suficiente estudiar el léxico de cierta ocupación, sino resulta imprescindible su transmisión vinculada a una gramática nivelada y enmarcada en un contexto cultural coetáneo y significativo para los estudiantes. Por esta razón, se precisa material pedagógico de calidad que les permita familiarizarse con la materia y progresar en su campo profesional. Es aquí donde se circunscribe Spanish for the Professions: un manual publicado por Marta Boris Tarré y Lori Celaya, dirigido específicamente a aquellos estudiantes de español con un nivel intermedio que deseen adentrarse en el uso de lengua para fines profesionales. Este libro se estructura en siete capítulos que temáticamente se centran en diferentes profesiones.

El primer capítulo introduce al estudiante en el ámbito jurídico, el cual lo capacita para comunicarse y moverse en el mundo del Derecho y sus diferentes ramas: jurídico, administrativo, laboral, etc. Con un enfoque—aun no exclusivo—en su funcionamiento en Latinoamérica, en términos gramaticales, se repasa el uso de dos tiempos verbales del pasado: pretérito versus imperfecto. El segundo capítulo revisa en profundidad el sector de la salud pública, el cual se divide en tres secciones: los servicios sociales, la salud y la atención sanitaria. Asimismo, se tratan tres estructuras gramaticales en contexto: las oraciones condicionales, el sistema pronominal de objeto (directo e indirecto) y el modo subjuntivo en oraciones subordinadas. El tercer capítulo se centra en el lenguaje de la economía, como por ejemplo las claves de las diferencias culturales y de protocolo para hacer negocios con países latinoamericanos. Presentan el uso verbal del presente perfecto. El cuarto capítulo versa sobre la seguridad pública y la prestación de servicios policiales. En lo que se refiere a la gramática en contexto, se cubre el modo imperativo. Las autoras dedican el quinto capítulo al sector inmobiliario (la vivienda y los bienes raíces) con un enfoque en la situación actual de España. Explican contextualmente los usos del pronombre relativo para la sección estructural. El lenguaje de la informática y de la tecnología se recoge en el sexto capítulo, culturalmente contextualizado en Argentina, y en el cual las autoras incluyen el uso de las diferentes preposiciones en español. Por último, el séptimo capítulo concluye con el uso del español en el entorno de los Recursos Humanos. Los usos de los verbos copulativos (ser y estar) son presentados, así como la variación del lenguaje gestual (y su conocimiento intercultural) entre países latinoamericanos, Estados Unidos y España en el marco de los contextos laborales. [End Page 160]

Este manual introductorio al mundo profesional, ilustrado de forma dinámica mediante el uso de imágenes representativas, está escrito en un lenguaje sencillo que lo hace excepcionalmente accesible al aprendizaje. Del mismo modo, promueve un pensamiento crítico mediante un enfoque basado en tareas comunicativas que sumergen al estudiante en un programa de aprendizaje intercultural. Su carácter novedoso radica también en estudiar de forma comparativa los distintos fundamentos de estas ramas profesionales sin limitarse a Estados Unidos, pues además lo hace de manera muy acertada tanto para España como para Latinoamérica. Asimismo, otra característica distintiva de este manual es la sistemática repetici...

pdf

Share