Abstract

Abstract:

This article reports on a case study that investigates the learning preferences and strategies of Chinese students learning English as a second language (ESL) in Canadian school settings. It focuses on the interaction between second language (L2) learning methods that the students have adopted from their previous learning experience in China and ESL instruction they have encountered in the North American classroom. Twenty Grade 9–10 Chinese immigrant students in a Canadian urban public high school participated in the study. Data derived from questionnaires and interviews show that the students pragmatically searched for strategies to optimize their English learning by taking advantage of their first language skills and available scaffolding. In particular, they considered the explicit strategies they had experienced in first language (L1) and English as a foreign language (EFL) instruction before their arrival in North America to be valuable. This article proposes a resource-oriented functional approach to teaching and learning ESL. To that end, it argues that language-teaching strategies often used in North American ESL classrooms can integrate more explicit teaching and learning strategies to help students, particularly those with beginner levels of English proficiency, to acquire vocabulary more effectively.

Résumé:

L'auteure propose une étude de cas dans laquelle elle examine les préférences des étudiants chinois quant au mode d'apprentissage d'une langue seconde (L2) dans une école canadienne et les stratégies qu'ils privilégient. Elle met l'accent sur l'interaction entre les méthodes d'apprentissage qu'ont antérieurement adoptées les étudiants en Chine et celles auxquelles ils ont été exposés dans les cours d'anglais langue seconde des écoles nordaméricaines. Vingt étudiants immigrants chinois inscrits aux programmes de 9e et de 10e années dans une école secondaire publique canadienne urbaine ont participé à cette étude. L'analyse des données tirées de questionnaires et d'entrevues démontre que les étudiants font preuve de pragmatisme et recherchent des stratégies leur permettant d'optimiser leur apprentissage de l'anglais en tirant profit des compétences acquises dans leur langue maternelle et des effets combinatoires de leurs connaissances. Les étudiants ont notamment considéré comme un atout précieux les stratégies explicites qu'ils avaient expérimentées dans l'apprentissage de leur langue maternelle et de l'anglais langue étrangère, avant leur arrivée en Amérique du Nord. L'auteure a pour but de proposer une approche fonctionnelle, axée sur les ressources, de l'enseignement et de l'apprentissage des langues secondes. Dans cette optique, elle soutient que les stratégies d'enseignement des langues souvent utilisées dans les cours d'anglais langue seconde nordaméricains pourraient comporter des stratégies d'enseignement et d'apprentissage plus explicites propres à faciliter aux étudiants, en particulier ceux dont les compétences langagières en anglais sont élémentaires, l'acquisition plus efficace de vocabulaire.

pdf

Share