In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

" R O M A N C E S D E A M I G A " F I N E Z A S P O S T I C A S D E S O R J U A N A Sara Poot-Herrera University of California-Santa Barbara A Georgina Sabat de Rivers, mujernobledelentorno deSorJuana Una de las finezas de Sor Juana Ines de la Cruz hacia las mujeres de las que estuvo cerca1 fue dedicarles varios romances de su poesia; la poeta tambien recibi6 finas respuestas, entre otras, romances escritos espetialmente para ella. Estos "romances de amiga" son loshilosvisibles e invisibles de una urdimbre textual de relaciones y afectos que se va tejiendo desde la segunda mitad de la decada de los anos setenta del siglo diecisiete—epoca initial de las ediciones sueltas de los villancicos de Sor Juana—hasta 1695, ano de "impresion" de los Enigmas (Martinez Lopez) que dedica a las monjas portuguesas de La Casa del Placer; y 1700, que es cuando se publica su Fama y Obras posthumas. En estos dos ultimos libros hay romances escritos por Sor Juana y para Sor Juana. Uno de ellos es nada menos que el de su mejor amiga: "De la Excelentisima Senora Condesa de Paredes, Virreina que fue de Mexico, y particular aficionada de la Aurora". Desde muy pequena quien seria "la Aurora" oy6 y utilizo la palabra "amigas". Al dar noticia de su inclination por las letras, le escribe a Sor Filotea, en su Respuesta: "digo que no habia cumplido los tres anos de mi edad cuando enviando mi madre a una hermana mia, mayor que yo, a que se ensenase a leer en una de las que llaman Amigas, me llevo a mi tras ella el carino y la travesura" (Obras 4:405). En la de "Amigas" es muy importante el mundo femenino, como tambien lo es en la casa de la nina Juana, en el convento del Carmel SanJose de Mexico donde estuvo del 14 de agosto al 18 de octubre de 1667, y,en San Jeronimo donde profeso el 24 de febrero de 1669 y vivio hasta el domingo 17 de abril de 1695, dia de su muerte2 . Cuando desde San Jeronimo escribe su Respuesta en marzo de 1691 remite a un episodio de su infantia en el que madre, hermana y maestra —"Aiin vive la que me enseno (Dios la guarde)"— representan este contexto femenino, tambien representativo de su vida en San Jeronimo —"estar yo escribiendo y venir una amiga a visitarme" (405)—> y de algunas de sus amistades iruis importantes que viven fuera del convento: dos de ellas, presentes en sus romances, son Maria Luisa Manrique de Lara, la condesa de Paredes, marquesa de la Laguna; y Maria Guadalupe 190 193 Desde SanJeronimo SorJuana le dice alcanonigo de Catedral, lugar donde se cantaron sus villancicos: "[los] hicecomopude a violencia de mi esteril vena, poca cultura y corta salud, y menos lugar por las indispensables ocupaciones de mi estado" (241 bis). En su dedicatoria, cita una carta que San Jeronimo envio a la Virgen Eustoquio el dia de San Pedro: el dia — advierte el santo— ha de ser festivo, y el habia juguetona, sin que tenga que salirse del "quicio de las Escrituras" (241 bis y nota de MP). Eustoquio le habia mandado regalitos alahora patron delconvento denuestra monja. Sor Juana, como Eustoquio, esta haciendo un regalo —a San Pedro— y esta mandando romances en el villantico que le dedica al canonigo de la catedral. San Jeronimo le ha dicho a Eustoquio: "Porque es dadiva de una virgen velada, demostremos que aun en tales regalillos hay misterios (o simbolismos)" (241 bis, trad, y nota de MP). Sobre estos "misterios", anos despues Sor Juana dira en la hechura y envio de un romance con el que contesta otro que recibe: "Pero el diablo del Romance / tiene, en su oculto artificio, / en cada copla una fuerza / y en cada verso un hechizo" (50). En la dedicatoria de 1677 ingeniosamente cita a San Jeronimo y a la Virgen Eustoquio; se siente cerca de ellos —en San Jer6nimo y para el mismo dia de San Pedro. Dice el romance: "Aquel Contador / Mayor de la Iglesia / que lo...

pdf