Abstract

Résumés:

Analyse de quatre passages du Chant IX de l’Iliade, qui s’expliquent facilement par des arguments littéraires, et pour lesquels il est donc inutile d’avoir recours à la thèse de l’oralité. D’abord, Agamemnon conseille à nouveau la fuite (ce conseil revient en tout trois fois). Est-ce là une répétition sans conséquence ou en enchaînement significatif? Puis, quoiqu’ Ulysse répète - presque mot pour mot - l’offre faite par Agamemnon, il remplace néanmoins un mot appositif par une apostrophe tout empreinte de diplomatie, ἄνθρωπον par ἄναξ. Ensuite, on peut se demander si Agamemnon s’adresse à un conseil ou à une assemblée. Enfin, si προτέρω est un adjectif au duel (alors qu’il est normalement adverbe), le narrateur et Achille réduisent Phoenix à un niveau inférieur et, selon la construction grammaticale de la phrase, l’excluent du groupe d’ambassadeurs.

pdf

Share