In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Periodicals

ASSOCIATION FOR JEWISH STUDIES REVIEW. 39.2 (2016)

Christine Hayes and Magda Teter, “From the Editors,” p. 265; Edward Fram and Verena Kasper-Marienberg, “Jewish Martyrdom without Persecution: The Murder of Gumpert May, Frankfurt am Main, 1781,” pp. 267–301; Jonathan A. Pomeranz, “The Rabbinic and Roman Laws of Personal Injury,” pp. 303–331; Cass Fisher, “The Posthumous Conversion of Ludwig Wittgenstein and the Future of Jewish (Anti-)Theology,” pp. 333–365; Dov Weiss, “The Sin of Protesting God in Rabbinic and Patristic Literature,” pp. 367–392; Heddy Shait, “Horizontal or Vertical: Rereading the Space Scheme in Only Yesterday by S. Y. Agnon,” pp. 393–406; Yishai Kiel, “Reimagining Enoch in Sasanian Babylonia in Light of Zoroastrian and Manichaean Traditions,” pp. 407–432.

Book Reviews, pp. 433–487.

ASSOCIATION FOR JEWISH STUDIES REVIEW. 40.1 (2016)

Sara Offenberg, “Jacob the Knight in Ezekiel’s Chariot: Imagined Identity in a Micrography Decoration of an Ashkenazic Bible,” pp. 1–16; Yonatan Feintuch, “Uncovering Covert Links between Halakhah and Aggadah in the Babylonian Talmud: The Talmudic Discussion of the Yom Kippur Afflictions in B. Yoma,” pp. 17–32; Yossi Goldstein, “The Beginnings of Ḥibbat Ẓion: A Different Perspective,” pp. 33–55; Sarit Kattan Gribetz, “A Matter of Time: Writing Jewish Memory into Roman History,” pp. 57–86; Daniel Herskowitz, “The Moment and the Future: Kierkegaard’s Øieblikket and Soloveitchik’s View of Repentance,” pp. 87–99; Laura S. Lieber, “Stages of Grief: Enacting Lamentation in Late Ancient Hymnography,” pp. 101–124; Debra Kaplan, “Entangled Negotiations: Josel of Rosheim and the Peasants’ Rebellion of 1525,” pp. 125–143.

Book Reviews, pp. 145–216.

THE BIBLE TRANSLATOR. 66.3 (2015)

Stephen Pattemore, “From the Editor,” p. 211; James Maxey, “Biblical Performance Criticism and Bible Translation,” pp. 212–215; Nathan Esala, “Ideology and Bible Translation: Can Biblical Performance Criticism Help?” pp. 216–229; Dan Fitzgerald, “Mediating the Apocalypse: The Potential Semiotic Effects of Translating for Spoken and Sung Performance,” pp. 231–245; Peter S. Perry, “Relevance Theory in the Performance of Revelation 17–19,” pp. 246–257; Elsa Tamez, “Sign Language, Performance, and Identity,” [End Page 461] pp. 258–263; Marlon Winedt, “Chanting Down the New Jerusalem: Performing Revelation Calypso Style,” pp. 264–286; Nico Daams, “Quality Bible Translation in Minority Languages: Can It Be Done?” pp. 287–297; Anicia del Corro, “Bible Translation Overtaken by Change,” pp. 298–315; Yu Suee Yan, “Translating the Tetragrammaton in Seediq,” pp. 316–323; Chris Pluger, “Translating New Testament Proverb-Like Sayings in the Style of Local Proverbs,” pp. 324–345.

THE BIBLE TRANSLATOR. 67.1 (2016)

Marijke H. de Lang, “‘Fidelius, apertius, significantius’: The New Testament Translated and Edited by Erasmus of Rotterdam, 1516,” pp. 5–8; J. K. Elliott, “‘Novum Testamentum editum est’: The Five-Hundredth Anniversary of Erasmus’s New Testament,” pp. 9–28; Henk Jan de Jonge, “Erasmus’s Translation of the New Testament: Aim and Method,” pp. 29–41; Grantley McDonald, “Erasmus and the Johannine Comma (1 John 5.7–8),” pp. 42–55; Alejandro Coroleu, “On the Reception of Erasmus’s Latin Version of the New Testament in Sixteenth-Century Spain,” pp. 56–68; Wim François, “Erasmus’s Revision of the New Testament and Its Influence on Dutch Bible Translations: The Dossier Revisited,” pp. 69–100.

THE BIBLE TRANSLATOR. 67.2 (2016)

Jean-Claude Loba Mkole, “Biblical Canons in Church Traditions and Translations,” pp. 108–119; Andy Warren-Rothlin, “The Accretion of Canons in and around Qumran,” pp. 120–136; Simon Crisp, “The Septuagint as Canon,” pp. 137–150; Seppo Sipilä, “The Canonization Process of the Masoretic Text,” pp. 151–167; Daniel Kerber, “The Canon in the Vulgate Translation of the Bible,” pp. 168–183; Marijke H. de Lang, “The Reformation Canon and the Development of Biblical Scholarship,” pp. 184–201; Bruk A. Asale, “The Ethiopian Orthodox Tewahedo Church Canon of the Scriptures: Neither Open nor Closed,” pp. 202–222; Lénart J. de Regt, “Canon and Biblical Text in the Slavonic Tradition in Russia,” pp. 223–239; Jean-Claude Loba Mkole, “Intercultural Construction of the New Testament Canons,” pp. 240–261.

BIBLICA. 96.2 (2015)

Yaacov Azuelos and Francesco Giosuè Voltaggio, “The ‘angel sent from before the Lord’ in Targum...

pdf

Share