Abstract

Lacan’s quilting point connects a network of signifiers with the lived world as a place of voices, memory, and adaptation “seen in” the mirror of language. Crossing cultures can obscure the ways we make sense of the world. Some planes of signification, in aiming to be universal in their knowledge (such as the natural sciences), try to track objects and events independent of our thoughts about them and the ways that signifiers may slide past each other. However, cross-structural comparison and the analysis of cross cultural encounters cannot treat its objects of interest that way. Thus we need a theory and methodology that effectively connects the multilayered discourses of subjectivities from diverse cultures and allows triangulation between them in relation to points of shared experience. At such points we need a critical attitude to our own framework and an openness to the uneasy reflective equilibrium that uncovers assumptions and modes of thinking that will hamper us. Quilting points are such points where different discourses converge on a single event or set of events so as to mark “vertical” connections allowing tentative alignments between ways of meaning so that we can begin to build real cross-cultural understanding.

pdf

Share