In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Miroir du français: éléments pour une histoire culturelle de la langue française by Francis Gingras
  • Gilles Siouffi
Miroir du français: éléments pour une histoire culturelle de la langue française. Par Francis Gingras. 2e édn. (Espace littéraire.) Montréal: Presses de l’Université de Montréal, 2014. 476pp.

Depuis une dizaine d’années, l’histoire culturelle du français connaît un regain d’intérêt notable. Le livre de Francis Gingras, dont une deuxième édition est ici présentée, après une première en 2007, en est une preuve. Dans son Introduction, l’auteur explique comment, d’après lui, il est important, en marge de la compréhension des lois phonétiques, grammaticales — en bref de tout ce qui est traditionnellement rangé sous le nom d’‘histoire interne’ — de disposer d’un accès aux points de vue sur l’usage qui ont pu être formulés dans l’histoire. Le livre est une anthologie de textes qui sont à la vérité de deux ordres: textes-documents qui s’offrent comme autant de témoins de l’histoire du français — extraits de grandes œuvres parmi les plus connues de l’histoire littéraire — et textes relevant de ce que l’auteur appelle le geste ‘auto-réflexif’ (p. 16), autrement dit réflexions d’écrivains ou d’acteurs de la langue, à côté de textes politiques ou à ambition philosophique. L’anthologie, non commentée et non annotée, est précédée d’une Introduction d’une dizaine de pages, et, assez curieusement, accompagnée de quelques éléments pédagogiques avant les textes ainsi qu’en annexe. L’ensemble a donc vocation à constituer un [End Page 479] manuel donnant accès, outre aux éléments de base de l’histoire de la langue depuis le latin, à des ‘images’ du français (comme les ‘miroirs’ du Moyen Âge). Les textes sont bien évidemment cités dans leur graphie originale, et il y a une riche bibliographie. Le tout est présenté dans une maquette élégante qui en fait un joli objet. À notre sens, les parties où l’ouvrage apporte le plus sont celles allant du latin tardif au moyen français (avec de rares extraits de la Vetus Latina, de la liste de fautes du cinquième siècle connue sous le nom d’Appendix Probi, etc.), et celle consacrée aux ‘Variétés du français’, avec de joyeux extraits d’écrivains revendiquant leur subjectivité et leurs choix, et de savoureuses chroniques de langage. Dans les parties allant du seizième au vingtième siècle, les choix sont très classiques, mais ce sont des éléments essentiels du patrimoine littéraire et ‘épilinguistique’ de notre langue, si l’on veut, qui sont donnés à lire. On suivra totalement l’auteur dans le plaidoyer équilibré et soigneux qu’il formule en faveur d’une réintégration de la part de la littérature dans l’histoire du français, et dans la prise en compte de ce qu’il appelle l’‘histoire matérielle’ (p. 15), histoire des supports, notamment, qui est si décisive dans certains faits de langue (et pas seulement de graphie). En bref, on souhaite un bon succès à cette anthologie en dépit de son prix un peu élevé pour les étudiants.

Gilles Siouffi
Université Paris-Sorbonne
...

pdf

Share