- Una mujer baila, and: La purificación del templo, and: Equidad
Una mujer baila
una mujer bailaamparada a la nochedespliega sus brazoscomo decir sus alasdesde el centro del airehacia las afueras del aireen diagonal a los espacios de la luzentre los costados de la sombra
una mujer giracomo un astroy sobre sí misma esbozala ruta del azar y sus conjugacionesgira baila alza un tiempo magnéticocomo quien alza un pájarodesde la tierra que lo atrapay traza con un carbón encendidoel lenguaje bermejo de las cavernas
baila y con ello sacudelos miedos de la infanciaque aterrados todavíanos llaman desde su adentro
una mujer bailasobre el corazón de la maderapara enardecerel latido ciego de la vidabaila sobre mis heridaspara recrudecermeel camino del remordimiento
una mujer bailasola contra la adversidadbaila sobre el planeta errantesobre un contratiempo de la memoriay se fuga en esa fuga de la músicay vuelve sobre sí mismapara revelarnosun deseo desterrado del Paraíso terrenal [End Page 147]
La purificación del templo
me conmueve el pasajedonde Cristo látigo en manoenfurecido sin controlarreciaba con todo gritándolesa los vendedores de palomasa los cambistas:
Quitad esto de aquí.No hagáis de la casa de mi Padreuna casa de mercado
y qué si este planeta errantees el templo el santuariola casa del Padreno se nos haría necesario látigo en manoechar de nuevo a esos viejos mercaderesahora reinstaladosentre las alzas y las bajas de Wall Street
Equidad
que nadie se vaya impune de esta fiestani escape nadie por la puerta traseracomo si no fuese artífice de su negligenciay no olvide la cuota de horror que se mereceni digano sabía/ yo pensaba/ tengo el alma noble
que nadie huyade esta fiesta de los taladroscon licencia de ángel obesoque prohíban la venta de bulas papales
que nadie abandone el barcocomo las ratasni cave túneles como los topos
que no se salve nadie si no nos salvamos todos [End Page 148]
Sauma, Osvaldo taught at the Literary Expression Workshop at the Conservatorio Castella, San José, Costa Rica, from 1981 to 2010. Author of Las huellas del desencanto (The traces of disenchantment, 1983); Retrato en familia (Family Portrait, EDUCA Latinamerican Award, 1985); Asabis (1993); Madre fértil tierra niuestra (Fertile Mother Land of Ours, 1987); Bitacora del iluso (The Dreamer´s Log, 2000); El libro del adiós (The Book of Goodbye, 2006); La canción del oficio (The song of trade, National Poetry Award given by the Ministry of Culture, 2013). Anthologist of Children’s Poetry of the Conservatorio Castella (1986); Anthology of the Conservatorio Castella (1990); Los signos vigilantes (The Vigilant Signs: Ecological Poetry Anthology, 1992); Tierra de nadie (Nobody´s Land: Nine Latin American Poets, 1994); La sangre iluminada (The Illuminated Blood: Six Latin American Poets, 1998); Martes de poesía en el Cuartel de la Boca del Monte (Poetry Tuesdays at the Cuartel de la Boca del Monte, 1998); and Anthology of Six Latin American Poets (2006).