In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Two Spanish Masterpieces. A Celebration of the Life and Works of María Rosa Lida de Malkiel ed. by Pablo Ancos and Ivy A. Corfis
  • Devid Paolini
Two Spanish Masterpieces. A Celebration of the Life and Works of María Rosa Lida de Malkiel. Spanish Series 154. Edited by Pablo Ancos and Ivy A. Corfis. New York: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 2013. 306pp. ISBN 978-1-56954-150-0

Del 15 al 17 de abril de 2012 se celebró, en la Universidad de Wisconsin (Madison), un congreso internacional dedicado a la memoria y a la obra de una de las hispano-medievalistas más distinguidas del siglo XX: María Rosa Lida de Malkiel (1910–62). Durante los tres días que duró el simposio, especialistas de diferentes países presentaron no solo trabajos sobre la importante aportación de la homenajeada al estudio del Libro de buen amor y La Celestina (de ahora en adelante respectivamente LBA y LC) sino también investigaciones originales dedicadas a estas dos obras tan representativas de la literatura hispánica. Estas contribuciones se reunieron luego en un bello volumen, publicado por el Hispanic Seminary of Medieval Study, que será objeto de la presente reseña.

Tras unas palabras preliminares (vii-xv) y dos apartados donde se reúne la bibliografía de la estudiosa sobre las dos obras maestras mencionadas (LBA, 3–5; LC, 7–8), empieza la primera de las cuatro partes en que se ha dividido el homenaje: “María Rosa Lida and her Legacy”. El primer trabajo es el de Charles B. Faulhaber: “Yakov Malkiel and María Rosa Lida: A Berkeley Love Affair” (11–40), un fascinante recorrido por la biografía de los dos interesados (sus respectivas vidas hasta 1947, cuando empezaron a escribirse con constancia; su cortejo epistolar; su boda; y los 14 años que pasaron juntos antes de que Lida de Malkiel muriera prematuramente en 1962) con particular atención al proceso de enamoramiento que se desprende de la correspondencia amorosa que se intercambiaron entre el 6 de febrero de 1947 y el 23 de enero del año siguiente.

Sigue la investigación de Aurora Hermida-Ruiz (“María Rosa Lida y el control de la posteridad: o de cómo Rafael Lapesa reseñó La originalidad artística de ‘La Celestina’”; 41–59) donde, a través del estudio del Archivo de Lapesa y de las cartas que este intercambió con Américo Castro, Dámaso Alonso, Raimundo Lida y Yakov Malkiel, se reconstruyen los pasos que llevaron este último a pedirle a Rafael Lapesa dos importantes y delicados favores: una reseña-artículo del magnum opus de María Rosa Lida, La originalidad artística de “La Celestina”, unos meses antes de que se publicara; y su ayuda para convencer a Ramón Menéndez Pidal a redactar una carta-prólogo al homenaje que estaba preparando [End Page 220] en memoria de su esposa y que aparecería pronto en Romance Philology. Tanto María Rosa Lida como Yakov Malkiel veían en Lapesa el mediador más apropiado para tranquilizar los ánimos de los dos frentes críticos que muy posiblemente habría abierto su estudio sobre LC: por un lado, la escuela de Menéndez Pidal en España y, por otro, la de Castro en los Estados Unidos.

Cierra esta primera parte el artículo/reseña de Joseph T. Snow: “Celestina Scholarship Since the Appearance of La originalidad artística de ‘La Celestina’ (1962–2012): Fifty Years and Counting” (61–83), donde se recuerdan los varios estadios de la gestación/preparación del magnum opus de María Rosa Lida para la imprenta, se repasa minuciosamente su contribución fundamental al estudio y conocimiento de LC y, por último, se señala la influencia que ejerció en la crítica celestinesca posterior.

El segundo apartado, “Libro de buen amor: Texts, Themes, and Problems”, comienza con una aportación de John Dagenais: “Art into Life: The Lost Love Lyrics of the Libro de buen amor” (87–112). La investigación se ocupa de los poemas amorosos perdidos, es decir, los que el Arcipreste declara...

pdf

Share