In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Philology: The Forgotten Origins of the Modern Humanities by James Turner
  • Станислав Алексеев (bio)
James Turner, Philology: The Forgotten Origins of the Modern Humanities ( Princeton; Oxford: Princeton University Press, 2014). 576 pp. Bibliography. Index. ISBN: 978-0-691-14564-8.

Вечная филология и ее врéменные формы

В 2009 г. индолог Шелдон Поллок с ноткой сожаления отмечал, что до сих пор не существует исторического обзора мировой филологии.1 К настоящему моменту ситуация несколько выправилась, и одна из попыток начертать историю филологии будет рассмотрена в данной рецензии. Речь идет о книге Джеймса Тернера “Филология: забытые истоки гуманитарных наук”. Правда, сам Поллок едва ли согласился бы признать книгу Тернера подходящим кандидатом на заполнение указанной лакуны. Во-первых, это история не только (или не столько) филологии, во-вторых, история не всеобщая.

Первую особенность работы Тернера раскрывает само ее заглавие. Как представляется, автору важнее проследить то, как из обширного поля, именуемого до XIX в. просто “филология”, начинают развиваться и в первой половине XX в. уже оформляются в виде автономных дисциплин отдельные ветви гуманитарного знания. Этой дифференциации гуманитарного знания посвящены две трети книги, тогда как двухтысячелетней истории целостной филологической науки, от ее зарождения в тихих уголках Александрийской библиотеки до кропотливых трудов Р. Бентли и Ф. А. Вольфа, отведена только одна треть. Авторская перспектива – генеалогическая, в центре которой современные гуманитарные науки и их возникновение из филологии.2

Что касается второй отмеченной характеристики книги Тернера, то это действительно не всемирная история филологии в том смысле, о котором писал Ш. Поллок.3 В центре внимания [End Page 478] здесь западноевропейская традиция, а точнее – ее англоязычная часть. Если дисциплинарные рамки исследования отражают выбор автора, то сужение поля до одной культурно-языковой традиции является неизбежным ввиду чрезвычайной объемности материала. Будучи специалистом по интеллектуальной истории Британии и США, Тернер фокусируется на знакомом ему научном материале, вписываемом в более широкий историко-культурный контекст общеевропейской филологии.

Книга открывается прологом, в котором автор определяет филологию как “многогранное исследование текстов, языков и самого феномена языка” (P. IX). Соответственно, в XIX веке, ключевом для зарождения гуманитарных наук, филология состояла из нескольких направлений: филология (или критика) текста, вопросы происхождения и природы языка и сравнительное исследование структур и исторической эволюции языков и языковых семей. Таким образом, основная забота филологии – изучение языка и текста. С другой стороны, для Тернера важнейшей особенностью филологии, помимо сопряженности тематической, является единство методологическое.4 Методологической основой филологии автор называет историзм, который проявляется в исследовательских процедурах сравнительного и генеалогического характера. Следует также отметить, что автор рассматривает историю филологии в ее сопряжении с такими областями, как риторика и изучение древностей (antiquarianism), и прослеживает возникновение гуманитарных наук именно из этого комплекса.

Первая часть книги дает сжатый и потому пунктирный очерк истории филологии с древности до начала XIX в. Здесь автор опирается на известные общие работы (прежде всего, по истории классической филологии, Д. Э. Сэндса, Р. Пфайффера) и множество частных исследований. Обращение к этому периоду оправданно, в силу его значения для формирования филологии.5 [End Page 479] Без преувеличения можно сказать, что именно в это время происходит становление тех методов, которые достигнут своей строгости и отточенности в XIX в.

Тернер в своем изложении находит нужный баланс между общим планом, описанием интеллектуальной жизни каждой эпохи и отдельной наиболее яркой личности, чтобы показать, как происходили изменения в филологических практиках. Пожалуй, наиболее запоминающимися фигурами из первой части предстают Ричард Бентли и Уильям Джонс. Первый известен как образцовый критик текста, и в этом смысле представляет собою своеобразную вершину в развитии всей предыдущей филологии, задавая высокую планку для будущих поколений ученых. Второй прославлен как вдохновитель новых путей развития филологии. У. Джонс первым пришел к выводу о генеалогическом родстве между санскритом и другими языками, которые последующей наукой будут объединены в индоевропейскую языковую семью. Это открытие стало основанием сравнительного языкознания, развившегося в XIX в.

Вторая часть озаглавлена “На пороге гуманитарных наук, с 1800 до середины XIX в.”. Центральное место в ней занимает становление сравнительного языкознания и науки о классической древности, которую автор предпочитает называть немецким термином Altertumswissenschaft (едва ли не самым распространенным в книге). В Altertumswissenschaft автор видит идеальное воплощение филологического знания на примере конкретного, хотя и очень обширного поля – изучения классических цивилизаций Греции и Рима. Этот академический идеал отличала целостность в исследовании древнего мира, когда во внимание принимались все доступные данные, чтобы максимально полно восстановить картину, во всех аспектах: политическом, экономическом, социальном, культурном, языковом. В этой же части книги автор обращается к развитию истории, археологии, истории литературы и библеистики. Можно отметить, что с целью создания комплексного представления об интеллектуальном климате в англоязычном научном мире первой половины XIX в. автор показывает не только становление научного знания, но и “тупиковые” пути филологии, к каковым могут быть отнесены умозрительные философские рассуждения о языке XVIII в. (Pp. 140-144).

Поскольку в филологическом авангарде в это время находится немецкая наука, Тернер демонстрирует, каким образом ее влияние [End Page 480] распространяется в Британии и США. Он отмечает отклики на немецкие ученые труды, их переводы, наконец, непосредственное заимствование методов работы. Фактически автор показывает трансляцию и рецепцию научных идей и методов. Показателен в этой связи пример Б. Г. Нибура, автора знаменитой “Римской истории” (Pp. 204-205). В другом случае автор реконструирует скорее болезненную реакцию на развитие немецкой библеистики, чем ее рецепцию, отмеченную не заимствованием, а очень осторожными попытками ее осмысления (Pp. 212-215).

Третья часть книги призвана показать завершающий этап расщепления филологии на самостоятельные, независимые дисциплины академического гуманитарного круга. Этот этап приходится на вторую половину XIX в. и первые десятилетия XX в. Именно в этот период начинают активно проявляться те характерные признаки отдельных научных дисциплин, без которых сейчас они немыслимы: создаются специализированные научные общества и ассоциации, основываются соответствующие журналы. Но еще более существенным, с точки зрения Тернера, были изменения в системе высшего образования англоязычного мира, а именно трансформация университетов из преимущественно образовательных учреждений в исследовательские центры. Теперь от преподавателей требовалось не только владение своим предметом, но и активная научная деятельность. А это, в свою очередь, вело к еще более тесной внутренней консолидации каждой из новых гуманитарных дисциплин, к их отгораживанию друг от друга. Автор (может быть, излишне педантично) фиксирует время возникновения профессорских ставок по тем или иным гуманитарным предметам в разных британских и американских университетах, но именно эти факты и служат во многом показателями “дисциплинирования” гуманитарных наук.

К дисциплинам, уже во многом оформившимся к середине XIX в. (таким, как история, лингвистика, национальные филологии), в это время добавляются история искусства, культурная антропология и религиоведение. Автор иллюстрирует эту тенденцию биографиями известных ученых: лингвистов Макса Мюллера и Уильяма Уитни, антропологов Эдварда Тайлора и Льюиса Моргана, филолога-классика Джеймса Фрэзера6 и других выдающихся [End Page 481] ученых. Особенное внимание уделяет Тернер американскому филологу Чарльзу Элиоту Нортону.7 Нортон упоминается в разных главах книги как пример ученого, чье научное творчество сохраняло синтетизм, присущий некогда филологии в целом.

Здесь мы подошли к центральной проблеме книги. Является ли филология самостоятельной научной областью, или она сохраняет актуальность только как общая колыбель современных гуманитарных наук? Сам автор не видит противоречия между двумя этими тезисами, с его точки зрения они с разных сторон освещают один и тот же предмет. Для Тернера парадоксальным образом история филологии оказывается одновременно историей ее разделения и историей ее непрекращающегося единства. Книга совмещает две перспективы. Одна направлена в прошлое, обнаруживая в филологии общие “истоки современных гуманитарных наук”. Другая устремлена в будущее, хотя и через призму исторического материала, в поисках ответа на вопрос: как филология, пребывая, говоря метафорически, “в рассеянии”, сохраняет собственное сущностное единство? Автор подчеркивает, что нынешние формы бытования филологии не статичны и не окончательны, изменения происходят и в настоящее время. Несмотря на продолжающуюся реконфигурацию дисциплинарных барьеров, Тернер уверен в сохранении фундаментального единства филологии и сегодня, поверх всяческих перегородок.

Стоит отметить стилистические достоинства книги. Автор пишет достаточно раскованно, нередко иронично, прибегает к остроумным и смелым сравнениям.8 Каждая глава имеет заголовок в виде цитаты, по-своему характеризующей рассматриваемую тему. Вместо академического “вступления” и “заключения” у книги, посвященной истории науки о языке и художественных текстах, есть “пролог” и “эпилог”.

Качество издания в целом на высоте, хотя к редакторам могут быть предъявлены некоторые претензии. Так, в отдельных местах встречаются повторы целых [End Page 482] фраз.9 К удачным находкам издания можно отнести упоминавшуюся выше карту античного Средиземноморья, представленную на форзацах. По крайней мере, рецензент с удовольствием пользовался возможностью соотнести текст и карту.

В завершение следует сказать, что перед нами книга о филологии как отдельном феномене, какие бы трансформации он ни претерпевал за свою историю. Это не просто взгляд в прошлое филологического знания, но и размышление о его будущем. В этом отношении, в отличие от Поллока,10 автор склонен проявлять оптимизм. Тернер не призывает “вернуться к филологии”, он не считает единую филологию утраченной. Для него филология сохраняется в многообразии дисциплин, нередко кажущихся далекими друг от друга.11 На последних страницах Тернер пишет, что будущие дисциплинарные и институциональные метаморфозы нынешних гуманитарных наук неизбежны, но что бы их ни ждало впереди – это лишь формы, в которых воплощается филология с ее предметом и методами.

Станислав Алексеев

Станислав АЛЕКСЕЕВ, к.и.н., старший научный сотрудник, Президентская Библиотека имени Б. Н. Ельцина, Санкт-Петербург, Россия. rashomons@mail.ru

Footnotes

1. “…philology is and has always been a global knowledge practice, as global as textualized language itself, albeit no such global account of its history has ever been written”. Sheldon Pollock. Future Philology? The Fate of a Soft Science in a Hard World // Critical Inquiry. 2009. Vol. 35. P. 934.

2. Автор понимает ограниченность собственной попытки и сам указывает на некоторые области, оставшиеся “за бортом” его повествования (P. XVIII). Интересно, что философию он не включает в состав гуманитарных наук по принципиальным соображениям. В эпилоге дается объяснение этому выбору (Pp. 381-382).

3. Недавно вышел сборник, соредактором и одним из авторов которого выступил Поллок, делающий шаг в сторону реализации своей идеи истории мировой филологии: книга включает статьи не только по европейской филологии, но и по арабской, индийской, китайской и японской. См.: Sheldon Pollock et al. (Eds.). World Philology. Cambridge, 2015.

4. Это является лейтмотивом всей книги. Ср.: “The truth is that ‘philology’ was no ‘discipline’ but a set of related scholarly practices”. (P. 279). Здесь наблюдается полное согласие с Поллоком, однако он видит в отсутствии сегодня отдельной дисциплины “филологии” серьезную угрозу ее будущему. См. раздел “Philology and Disciplinarity” в: Pollock. Future Philology? Pp. 945-950.

5. Вероятно, именно поэтому на форзацах книги помещена карта Средиземноморья в классическую эпоху, позволяющая привязать к географии основные точки возникновения и раннего развития европейской филологии.

6. Хотя обычно имя Д. Фрэзера связывают с развитием сравнительного религиоведения и культурной антропологии, Тернер делает акцент именно на его значении для изучения античности и влиянии на группу филологов-классиков, известную как “кембриджские ритуалисты”.

7. Тернер написал отдельную монографию о нем: James Turner. The Liberal Education of Charles Eliot Norton. Baltimore and London, 1999.

8. Не все из них, впрочем, представляются удачными. См.,например, сравнение ученых с сурками: “…They marked off each field of philological or postphilological study as an independent realm, like male marmots flagging with urine the boundaries of their territories” (P. 233).

9. Ср. первое предложение из примечания 21 к главе 1 (P. 389) с фразой в тексте “The work possibly went on under the patronage of Ptolemy II…” (P. 13), или в примечании 26 к главе 3 (P. 402) два последних предложения идентичны.

10. “The core problem of philology today, as I see it, is whether it will survive at all”. Sheldon Pollock. Future Philology? // Critical Inquiry. 35. (Summer 2009). P. 931.

11. “Modern disciplinarity masks a primal oneness” (P. 386).

...

pdf

Share