In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • On the Contributors

Brett de Bary is Professor of Asian Studies and Comparative Literature at Cornell University. She is senior editor of Traces: A Multilingual Series of Cultural Theory and Translation. Recent publications include “Morisaki’s Chikuhō Landscapes: Gender, Spatial Practice, Planetarity,” in the volume Narrating Mobilities, Narrating “Home”-comings: The Post-Colonial Imagination in Postwar Japan (‘Kikyō’ no monogatari/‘idō’ no katari – sengo Nihon ni okeru posutokoroniaru no sōzōryoku), eds. Iyotani Toshio and Hirata Yumi (Heibonsha, 2014); “World Literature in the Shadow of Translation: Reconsidering Tawada Yōko,” in Translation/Transmediation: A Special Issue of Poetica, ed. Atsuko Sakaki (Yushōdō, 2012). She is editor of Universities in Translation: The Mental Labor of Globalization, vol. 5 of Traces (Hong Kong University Press, 2010). bmd2@cornell.edu

Alisa Freedman is Associate Professor of Japanese Literature and Film at the University of Oregon. Her books include Tokyo in Transit: Japanese Culture on the Rails and Road (Stanford University Press, 2010), an annotated translation of Kawabata Yasunari’s The Scarlet Gang of Asakusa (University of California Press, 2005), and co-edited volumes on Modern Girls on the Go: Gender, Mobility, and Labor in Japan (Stanford University Press, 2013) and Introducing Japanese Popular Culture (forthcoming from Routledge). She has authored articles and edited collections on Japanese modernism, popular culture, urban studies, youth culture, gender discourses, television history, and intersections of literature and digital media, along with publishing translations of Japanese novels and short stories. alisaf@uoregon.edu

Arthur Groos is Avalon Foundation Professor in the Humanities at Cornell University. His interests range from medieval and early modern literature to music-cultural relationships, especially opera. Publications include Giacomo Puccini: La bohème (1986), Medieval [End Page 285] Christian Literary Imagery (1988), Romancing the Grail: Genre, Science, and Quest in Wolfram’s Parzival (1995), and Madama Butterfly: Fonti e documenti (2005) as well as the collections Reading Opera (1988), Richard Wagner: Tristan und Isolde (2011), and seven other volumes. Co-founder of the Cambridge Opera Journal and editor of Cambridge Studies in Opera, he is also Associate Director of the Centro Studi Giacomo Puccini (Lucca). abg3@cornell.edu

Akira Iriye is Charles Warren Research Professor of American History, Emeritus Harvard University. He is Kyoko’s older brother. airiye@aol.com

Joan R. Piggott is Gordon L. MacDonald Professor of History and Director of the Project for Premodern Japan Studies, a graduate program at the University of Southern California in Los Angeles. She is the author of The Emergence of Japanese Kingship, editor of Capital and Countryside in Japan 300-1180, and co-editor of The Dictionary of Sources of Classical Japan (with Ivo Smits, Michel Viellard-Baron, Ineke Van Put, and Charlotte von Verschuer) and Teishinkōki: The Year 939 in the Journal of Regent Fujiwara no Tadahira (with Sanae Yoshida). A volume of selections concerning the birth of Toba Tennō (1103-56) from the Chūyūki journal of the courtier Fujiwara no Munetada (1062-1141) is almost ready for submission to the press (co-edited with Sanae Yoshida and Christina Laffin), as is a volume of essays on estates in the society and economy of the medieval age (co-edited with Jan Goodwin). She is also completing an annotated translation and contextualizing research on Fujiwara Akihira’s New Monkey Music (Shinsarugakuki), which depicts the urban world of the Heian capital in the mid-eleventh century, when court leadership by retired monarchs emerging. joanrp@usc.edu

Hiroaki Sato is a leading translator of Japanese poetry, classical and modern. Persona: A Biography of Yukio Mishima (Stone Bridge Press, 2012) is his greatly expanded adaptation in English of Inose Naoki’s Persona: Mishima Yukio den (Bungei Shunjū, 1995). hiroakinancy@gmail.com

Lili Selden is a freelance translator and editor. sunnymede@sbcglobal.net

Mark Selden is Senior Research Associate, East Asia Program, Cornell University, and editor of The Asia-Pacific Journal, http://asiapacificjournal.org. mark.selden@cornell.edu

Joshua Young is East Asia Program Manager at Cornell University. joshua.young@cornell.edu [End Page 286]

...

pdf

Share