Abstract

In their book Kafka Deleuze and Guattari mention Samuel Beckett as a prime example of a minor writer. The article explores this insight about Beckett’s practice as a minor writer, focusing on his first novel published in French, Molloy (1951). It further inquires into the importance of multilingualism to the change in Beckett’s style after World War II and its connection with the transition from English to French.

pdf

Share