Abstract

Even though null definite objects are usually ungrammatical in English, they are widely used in certain special registers. This paper investigates object drop in the recipe and, to a lesser extent, match broadcasting registers in English, contributing an analysis of a substantial set of naturally occuring data, hence making it possible to verify observations from previous syntactic studies of the phenomenon, which were based on a restricted array of isolated sentences. Having shown that the data support the assumption that the unrealised object is syntactically active, I propose a novel analysis of missing objects in special registers, guided by recent developments in the generative linguistic theory. Null realisation of the object is considered as an issue of externalisation and intralinguistic variation is attributed to the rules operating at the SM interface which make it possible to extend the application of copy deletion, as assumed within the copy theory of movement.

Abstract

Bien que les objets nuls définis sont habituellement agrammaticaux en anglais, ils sont néanmoins couramment utilisés dans certains registres. Le but de cet article est d’analyser les objets nuls dans les recettes de cuisine, et d’une moindremesure, dans les matchs retransmis dans les médias en anglais. Nos données sont donc des données naturelles, ce qui nous permettra de vérifier dans un contexte naturel certaines observations faites dans la littérature syntaxique, qui étaient auparavant toujours des cas dans des phrases isolées. Après avoir montré que les objets nuls en question sont actifs syntaxiquement, je proposerai une nouvelle analyse selon laquelle la possibilité des objets nuls est une question d’externalisation et que la variation intralinguistique est due à des règles opérant au niveau de l’interface syntaxe-phonologie, une analyse qui rend possible l’extension de l’analyse de la suppression des copies dans la grammaire.

pdf

Share