Abstract

This article examines Herman Melville’s “Benito Cereno” as a transnational text by centring on two key words: the verb “transcend” and the noun “distance.” Through analysis of the trope of distance, this article aims to shed light on a way of imagining the alterity of the other that “Benito Cereno” presents to twenty-first century Americanists.

Le présent essai examine la nouvelle Benito Cereno d’Herman Melville comme un texte transnational, en s’articulant autour de deux mots clés – le verbe « transcender » et le nom « distance ». Par l’analyse de la distance, le présent essai vise à déterminer une façon d’imaginer l’altérité de l’autre que Benito Cereno présente aux américanistes du vingt-et-unième siècle.

pdf

Share