In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Callaloo 27.1 (2004) 305-308



[Access article in PDF]

Salud

[English Version]

ROWELL: ¿De dónde es usted?

BENITA: De aquí, de Coyolillo.

ROWELL: ¿Estudió aquí en Coyolillo? ¿Después dónde?

BENITA: En Xalapa. O sea, soy de aquí pero estudié en Xalapa.

ROWELL: ¿Vives aquí en Coyolillo o en Xalapa?

BENITA: Aquí en Coyolillo.

ROWELL: ¿Es normal que la gente marche a estudiar y luego regrese?

BENITA: Son pocos los que salen a estudiar pero sí salen para la universidad.

JONES: ¿Por qué regresaste a Coyolillo? Podías trabajar en Xalapa, en Ciudad de México, pero estás aquí.

BENITA: Lo que pasa es que cuando yo estudié, afortunadamente se hizo esta clínica. Entonces me tocó la oportunidad de quedarme aquí, por eso es que estoy aquí. Ya tengo veintidós años aquí en la clínica.

ROWELL: ¿Cuántos años ha estado aquí la clínica?

BENITA: Desde 1981. . . veintidós años.

ROWELL: Y antes ¿qué hacía la gente de aquí para los cuidados médicos?

BENITA: Antes teníamos que viajar hacia la Concha, a Xalapa, o venía un médico. Yo trabajé antes con ese médico que nada más venía cada semana, cada fin de semana. Trabajábamos dando consultas, pero no todos los días. Ya después se hizo la clínica y ya nos quedamos aquí.

JONES: ¿Cuáles son algunos de los problemas médicos más comunes aquí?

BENITA: Son más infecciones respiratorias. Enfermedades respiratorias son las más [End Page 305] comunes. Yo pienso que es por el cambio de clima. A veces hace mucho calor. A veces hace mucho frío y la gente está acostumbrada más al calor. De repente hace un poquito de frío, los cambios de temperatura es lo que afecta más a la comunidad. ¿Otras enfermedades mucho mas graves? Pues no—hasta ahorita no.

ROWELL: ¿La gente de aquí tiene que pagar para el médico?

BENITA: Es gratis. Todo lo que se da aquí es gratis. No se cobra ni un solo centavo.

ROWELL: He notado que la gente aquí bebe y fuma mucho. ¿Hay problemas médicos relacionados con la bebida y el tabaco?

BENITA: Sí. Tenemos por aquí una casita que es para Alcohólicos Anónimos. Tenemos varios grupos de Alcohólicos Anónimos.

ROWELL: ¿Hay mucha gente que asiste?

BENITA: Sí.

ROWELL: Si la gente tiene problemas psiquiátricos, ¿hay ayuda psiquiátrica aquí en Coyolillo?

BENITA: ¿Se refiere, por ejemplo, a enfermedades como la esquizofrenia u otras enfermedades mentales? Sí, también tenemos pacientes así. Los tratamos aquí, y a veces los mandamos a Xalapa.

ROWELL: ¿Visitas a pacientes en sus casas o siempre vienen ellos aquí?

BENITA: La gente viene y también nosotros la visitamos. Hacemos una sesión de entrevistas cada miércoles. Todos los miércoles salimos a distintos lugares. Un miércoles a Coyolillo; un miércoles a Omiquila, que también nos corresponde, un miércoles alos Frailes, otro miércoles a San Nicolás. Estamos encargados de cuatro comunidades, y la gente nos visita cada miércoles.

JONES: Pero aquí en Coyolillo, ¿por qué visitáis en las casas?

BENITA: Pues por ejemplo vamos a visitar gente para estar seguros que las mujeres embarazadas no están desasistidas. Vamos a ver si hay casos de desnutrición. Vamos a ver que no haya niños a los que les falten vacunas. Los vigilamos a todos. Hacemos detección de enfermedades de la presión sanguínea, de diabetes, y vamos viendo también que hiervan el agua para tomar. Invitamos a la gente a eso, a que mantengan su agua hervida. Lo de la basura también, que tengan su casa limpia. Pues sí, son muchas cosas las que se van haciendo en la comunidad con el apoyo de la gente. [End Page 306]

ROWELL: ¿Hay mucho trabajo aquí para usted? ¿Estás sola haciendo todo...

pdf

Share