-
Gobierno y Ley
- Callaloo
- Johns Hopkins University Press
- Volume 27, Number 1, Winter 2004
- pp. 219-221
- 10.1353/cal.2004.0014
- Article
- Additional Information
- Purchase/rental options available:
Callaloo 27.1 (2004) 219-221
[Access article in PDF]
Gobierno y ley
[English Version]
JONES: ¿Cómo esta el gobierno aquí, si les apoya, si ayuda a la comunidad?
LUISA: Somos del municipio de Actopan. El gobierno no nos ayuda. Dicen que nos van a ayudar y luego nunca lo hacen.
UROS: ¿Tampoco les resuelven ningún problema?
LUISA: Pues a veces y a veces no.
ROWELL: ¿Cómo es el gobierno de Coyolillo? Tiene uno derechos aquí en Coyolillo?
ANTONIO: Sí, tenemos derechos. Si tenemos nuestra tierras y la sembramos, con todos los años que vivimos, yo pienso que tenemos derechos.
ROWELL: ¿Hay policía aquí en Coyolillo? Qué pasa cuando su vecino tiene problema con otro vecino?
ANTONIO: La posicion del Agente Municipal lo carga Urbano, el hermano de Nachito. Él es el Agente Municipal del pueblo y esta encargado de la policía. Yo serví por muchos años, anteriormente. Yo servi quince años dando servicio a mi gobierno; servia yo de comandante, de segundo comandante, y de policia—todo hasta que ya no aguantaba y les dije que yo nada mas era un hombre de Coyolillo, que otra persona lo tiene que hacer. Que ya estuvo bueno.
ROWELL: Cuando tienes problema con otro vecino o otra persona en el pueblo, ¿qué haces?
ANTONIO: Cuando tienes problema con tu vecino o otra persona, tienes que buscar la autoridad, para cortar los líos. Porque si no lo resuelven, quedan mal. La gente aquí busca la autoridad para que le saquen del lío, y si no quendan conforme, si no salen de acuerdo, tienen que seguir adelante hasta que salen adelante. ¿Si no pueden, que podemos hacer nosotros? El gobierno decida todo. [End Page 219]
ROWELL: Tú eres el Agente Municipal aquí en la comunidad. ¿Qué tipo de trabajo es este?
URBANO: El trabajo como agente municipal que desempeño, por ejemplo, como hacer una constancia para una persona que necesite ir al municipio o para alguna persona que viene de Actopan el municipio. Sí hay una problemita en la comunidad pues me vienen a ver a mi para tratar de solucionar el problema. Me vienen a ver para firmar documentos o hacer comités para que se realicen las obras.
ROWELL: ¿Si tú no puedes que más? ¿Ellos llegan a otra parte o qué? ¿Cuándo los vecinos tienen un problema ellos llegan aquí contigo?
URBANO: Ellos vienen a verme a mí para los problemas. Si no puedo yo lo mando al municipio a Actopan. Ellos pueden resolver los problemas allí.
ROWELL: ¿Es lo mismo de la policía o no? ¿Es diferente?
URBANO: Es lo mismo porque algúnas problemas que pase. Yo, como agente municipal, tengo siete personas que me ayudan. Los mando a citar y con ellos, los llamamos a la agencia los personas, ahí se arregla el problema y si no se puede ahí pues yo le hago un documento y se van al municipio.
ROWELL: ¿Cuánto tiempo tú vas a estar en este posición?
URBANO: Cuatro años, ya llevo dos.
ROWELL: ¿La gente aquí votan?
URBANO: Sí, no en papel sino con la mano.
ROWELL: ¿Toda la comunidad vota?
URBANO: No toda, unas 200.
ROWELL: ¿Pero todas pueden votar?
URBANO: Sí.
ROWELL: ¿Dónde votan? [End Page 220]
URBANO: En el salón, donde se hace el baile.
ROWELL: ¿Cuánta gente viven aquí en Coyolillo?
URBANO: Como tres mil o 2500.
ROWELL: ¿Qué es mas importante para la gente de Coyolillo? ¿Mejores calles? ¿Mejores casas? ¿Qué quieren más?
URBANO: Lo que es importante es agua. Hay agua, pero no es suficiente. Lo más importante serían mejorar las calles que están feas.
...