In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Callaloo 27.1 (2004) 191-206



[Access article in PDF]

Origines, Historia, Raza e Identidad

[English Version]

BARTOLO: Cuando yo conocí el rancho, más o menos eran como cuarenta y cinco casitas pero de madera, de teja de madera y unas cuantas casitas de jacal, de zacate. En partes hay casitas así de cuatro esquinitas, de palma. Había como seis o siete jacalitos de esos y vivía la gente ahí que no podia comprar la teja. En ese tiempo la teja era barata, valía tres pesos el ciento. Y ahorita ya se ha ido reformando mas el rancho porque cuanto más quedan ahí unas ocho casitas ahí nada más de teja. Pero antes eran de madera las casitas.

ROWELL: ¿Cómo vivía la gente en ese tiempo? ¿Eran ellos granjeros? ¿Cómo obtenían la comida?

BARTOLO: Nada más así con la siembrita que hacíamos de chilares, tomates, de frijol, maíz. De ahí mismo se iba vendiendo; algún del frijol y el tomate eran llevados a Xalapa para venderlo. Teníamos que. Ahora la gente lo hace para mantenerse. Entonces no había trabajo como los hay ahora que la hacienda esa vino como en el 1927. Empezaron a formar las haciendas esas para sembrar caña y todo eso. Nosotros iríamos a trabajar. Hicieron fincas de café, de mango, y ya de ahí de caña. Ibamos a la siembra de caña y después a cortarla. Nada más que antes no había carros. Cargaba la caña en carretas. Hasta sólo como en 1930, fue cuando trajeron ahí a Almolonga un carro. El primer carro que trajeron de por allá de por el estado de Hidalgo para cargar caña y llevar la azúcar a Xalapa.

ROWELL: ¿Cómo les pagaban en ese tiempo?

BARTOLO: En ese tiempo lo más que ganábamos era, cincuenta centavos, o setenta y cinco centavos, porque entonces se usaba el centavo, de dos centavos, de cinco centavos, setenta y cinco centavos ganábamos diario. Después subió a un peso. Después a 1.50 el sueldo.

ROWELL: ¿Usted como llego aquí a Coyolillo? Usted llego solo o llego con su familia?

BARTOLO: No, mis abuelitos eran de aquí.

ROWELL: ¿Usted nació aquí?

BARTOLO: Sí, sí. En el 1918.

ROWELL: ¿De donde vinieron sus abuelitos? [End Page 191]

BARTOLO: Pues ellos creo que eran nacidos aquí también. Mi mamá era del estado de Puebla. Nada más que en el tiempo de la revolución la gente se pasaba de un lado a otro. Y ella era de Puebla. Mis abuelitos eran de aquí. Después empezamos a sembrar mangales. Y nos íbamos ayudando con la fruta—vendiendo la fruta.

ROWELL: ¿Había una escuela aquí en Coyolillo cuando usted era joven?

BARTOLO: Nada más venía un profesor que daba escuela, pero todavía no había profesores que mandara el gobierno. Hasta como de 1930 empezó el gobierno a repartir profesores. Entonces yo estuve en la escuela pero nada más en la noche. Iba a dos horas de escuela.

ROWELL: ¿Había en ese entonces doctores aquí en Coyolillo?

BARTOLO: No, médicos no. Yo iba a la hacienda de San Antonio. Había un doctor. San Antonio Tepetlan es que le nombran.

ROWELL: ¿Qué tan lejos está de aquí? ¿Cuánto se hacía a San Antonio?

BARTOLO: Pues se hacía como tres horas.

ROWELL: ¿Cuándo comenzó a trabajar y por cuánto tiempo ha trabajado?

BARTOLO: Como de siete años hasta los sesenta y ocho años. Hasta por ahí deje de trabajar.

ROWELL: ¿Y cuándo tenía siete años, cuánto tiempo trabaja en las granjas? ¿Cuánto tiempo trabajaba sembrando?

BARTOLO: Pues las siembras en mayo y en junio si del maíz. Ya el chile, el tomate—de octubre para adelante.

ROWELL: ¿Y de qué horas empezaba a...

pdf

Share