- Current JJ Checklist (116)
We bring to your attention a fine digitization of the first edition of Ulysses, listed below, produced by Gallica at the Bibliothèque nationale. Thanks for contributions to this Checklist go to Susanna Coetzee, Ma Ángeles Conde-Parrilla, Ann Copeland, Wilhelm Füger, Judith Harrington, K. P. S. Jochum, Erika Mihálycsa, Fritz Senn, and Bob Spoo. Please send contributions to your bibliographer at W329 Pattee, Pennsylvania State University, University Park, PA 16802, or via e-mail to <uxb5@psu.edu>. The Checklists are cumulated online in The James Joyce Checklist <http://norman.hrc.utexas.edu/JamesJoyceChecklist/>.
JJ Works
[English and German translation on facing pages.]
[German translation.]
[John Banville, "Introduction," xi-xxi; Robert Scholes, "A Note on the Text," xxiii-xxvi.]
["This is a hypertextual, self-referential edition of Dubliners by James Joyce."]
[Chinese translation of Finnegans Wake.]
[Italian translation of Cats of Copenhagen. Revs.: Lara Crinò, "E zio James raccontò la favola dei gatti all'amato nipotino," Venerdì (26 October 2012): 105-06; Dario Fertilio, "Il Joyced ritrovato: una fiaba sui gatti," Corriere della sera (11 February 2012): 59.] [End Page 129]
["This is a hypertextual, self-referential edition of A Portrait of the Artist as a Young Man by James Joyce."]
[Revs.: Massimo Bacigalupo, "Un Molly pìu serva," alfabeta2 (March 2012): 4; Antonio Bibbò, Mucchio (March 2012): Booklet 140-41; Dario Fertilio, "Il vero Joyce, popolare e sbocatto," Corriere della sera (10 December 2011): 57; Mario Bernardi Guardi, "Ulisse ha 90 anni e continua a vagari," Il Tempo (28 December 2011): 40; Paolo De Simone, "L'Ulisse di Enrico Terrinoni," La Provincia (11 December 2011): 39; Stefano Vicentini, "Oh! Ulisse vestito di nuovo," L'Arena (16 June 2012): 63; Alessandro Zaccuri, "Joyce & C., gli italiani di Ulisse," Avvenire (7 December 2011): 28.]
[Page images of complete text as digitized by Gallica in 2012.]
["Author and images by Variety Art Works."]
["This is a hypertextual, self-referential edition of Ulysses by James Joyce."]
["Based on the 1939 Odyssey Press edition." Revs.: Eric Bulson, "Incog and Spucks," TLS no. 5727(4 January 2013): 5; Terence Killeen, "A Noteworthy Return to Joyce's Masterpiece," Irish Times (5 January 2013): Weekend 13.]
[Reissue of the 1994 Chinese translation of U.]
[U as a manga novel.]
Secondary Sources
[Especially "Joyce in the Ruins," 17-23.] [End Page 130]