In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

HUMANITIES 427 revanche une demande en 12 vers, camme au no 299, suscite en reponse une seule phrase tres courte. Si ['on doit donc accepter I'hypothese d'une origine folklorique et orale pour la devinette, it faut toutefois reconnaltre qU'elle avait connu un developpement veritablement litteraire, et elle a eu sa place dans la litterature medievale. Roy cite des exemples, coincidences all emprunts, de mots-des de devinettes qui se rencontrent dans des fabliaux, tandis qu'une autre devinette de notre collection avait cannu une amplification curieuse dans un des contes de Chaucer. Mais c'est surtout dans la litterature fran,aise apartir du milieu du xv, siede qu'on trouve I'emploi des devinettes, d'abord dans les sotties, dans ['ceuvre de Jean Molinet, chez Rabelais, finalement dans toute une production litteraire et qt1asi-lith~raire au XVle siecle qui temoigne d/un veritable engouement. NallS pouvons savoir gre a Roy d'avoir recupere aux folkloristes ce 'materiel comique d'appoint: qui s'apparente cependant a toute une litterature comique dont nous voyons tant de manifestations dans la litterature fran,aise du Moyen Age - joyeuse, spirituelle, frequemment grivoise et meme obscene, parfois fantaisiste mais sauvent hautement realiste. Le langage des devinettes rappelle ce que Daniel Poirion a appele, en parlant justement de Jean Molinet, 'Ia verdure propre au langage des gens du nord: La presence de picardismes dans Ie manuscrit de Chantilly, d'ailleurs beaucoup plus prononcee que ne Ie suggere Roy, renforce I'impression que la devinette a dil etre cullivee specialement dans les regions du nord, et la langue verte nous rappelle avec force une partie importante, par exemple, de la poesie d'Eustache Deschamps, qui avait lui aussi pratique Ie jeu de questions et reponses au ['aspect grivois decoulait du sens donne it certains mots. Si, comme pretend la publicite accompagnant ce livre, l'ouvrage interessera tout amateur de devinettes, it faut toutefois reconnaitre que ce sont les philologues et taus ceux qui s'attachent a I'etude de la litteralure fran,aise du Moyen Age qui apprecieront surtout cette etude serieuse et bien presentee, d'abord pour !'interet de la langue, excellent exemple de la langue parlee et ecrite en Flandre et dans Ie nord de la France, ensuite comme une autre manifestation de }'esprit comique, grivois, realiste, qui marque la litterature medievale finissante. (JOHN F. FLINN) G.-Andre Vachon. Rabelais tel quel Les Presses de l'Universite de MontreaL 144. $7.00 The quarrel between the Ancients and the Moderns in Rabelais studies had its issues set forth, and the participants on'both sides enumerated, in 1973, in the opening pages of Gerard Defaux's Pantagruel et les sophistes. The fact that the quarrel continued vigorously and fruitfully in 1977 has 428 LETTERS IN CANADA 1977 been illustrated by the publication of two books in North America: Donald M. Frame's Fran,ois Rabelais, and this study by G.-Andre Vachon . The European Moderns like to amuse one another by writing sarcastically about their adversaries as if the biographically-oriented Ancients would have liked to spend their time steaming open Rabelais's mail and planting microphones in his bedroom; but Vachon, who is certainly on the side of the Moderns, refrains from indulgence in such entertainments . He sticks to the study of the Five Books and of other texts from which one can learn something about how to read the Five Books. That his reading of the Rabelais text is in the Moderns current is clearly indicated in his closing remarks: these echo, at eight years' distance, the final paragraphs of Michel Beaujour's Leleu de Rabelais, one ofthe earliest essays in the developing Modem tradition. Vachon's study is by no means a repetition of Beaujour's; Vachon's work is shorter and less exhaustive, and his analyses are not applied to the same elements of the Five Books. Consequently Vachon's and Beaujour's studies complement each other. They come, by different and equally interesting arguments, to conclusions that are in many ways similar. Both speak, in their closing lines, of mirrors and mirror-images, of knowledge and non-knowledge, and finally of Man turning, or turning himself, into God...

pdf

Additional Information

ISSN
1712-5278
Print ISSN
0042-0247
Pages
pp. 427-428
Launched on MUSE
2014-07-02
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.