In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

476 cECILE CLOUTIER traducteur qu'il continue d'etre, apres ce que d'aucuns considereraient comme une carriere feconde. C'est a toutes ces qualites d'un grand animateur du domaine culturel canado-quebecois que l'on sera finalement renvoye. La variete des sujets et des genres, des generations et des tendances rappelleront de plus, assez frequernrnent, a la maniere sociocritique de B.-Z. Shek, Ie fondement social du discours qui Ie passionne. Particulierernent: sa quete d'une parole et d'une juste place dans l/histoire. Apres les hommages recemment faits aux professeurs Rejean Robidoux (U. d'Ottawa mais ancien de Toronto) et David M. Hayne (qui iut Ie directeur de these de B.-2. Shek sur Ie realisme social dans Ie roman canadien-franc;ais), on pourra aussi voir, dans les travaux qui suivent, une nouvelle reconnaissance de Yapport ontarien anotre domaine d'etudes, et en particulier de ce qui pourrait s'appeler 'I'ecole de Toronto.' BenZion Shek n'aura cesse depuis maintenant trente ans d'en assurer ason tour la maitrise et Ie rayonnernent, ici et al'etranger. Qu'il trouve ici l'espace d'un signe et d'un saIut, la reconnaissance et l'arnitie. JACQUES ALLARD PATRICIA SMART CECILE CLOUTIER De poesia mia En hommage au plus quebecois des Torontois Ce texte va essayer de poser quelques jalons aux relations qui existent entre mon hie et nunc et rna demarche de creation. Mon ecriture vient surtout de mes amities, de mes amours, de mes rencontres. Je me suis mise aecrire parce que j'ai fait 1a connaissance de Felix-Antoine Savard, aquatorze ans, et que j'ai ete completement habitee par ce qu'il disait si bellement de la poesie et de rna langue. Puis, j'ai eu comme compagnons de dasse, en licence, a l'universite Laval, Gilles Vigneault et Roger' Fournier. J'ai vecu aussi de grands moments de poesie avec Gatien Lapointe, une longue connivence avec Gaston Miron et beaucoup de convivialite avec la plupart des poetes quebecois. Un peu plus tard, j'ai eu la chance de profiter de l'amitie de certains poetes de France dont Guillevic, Frenaud, Cassou, etc, mais j'avais deja trap d'annees pour etre vraiment influencee. Ma poesie nait aussi de rna ville, Quebec, que je porte en moi, qui m'est origine et fin. C'est If! que je me sens la plus profonde. Je suis son Saint- DE POESIA MIA 477 Laurent qui fut toute mon enfance. Je suis sa merveilleuse neige qui m/est sagesse. Quant au Quebec, mon pays, c'est rna yn, rna terre. Et pourtant, je n'ai jarnais consenti a engager rna poesie dans la demarche politique chere a plusieurs poetes quebecois, parmi les plus grands, de rna generation. Je sens la poesie comme commenc;ant au dela de tout projet politique toujours ephemere. La poesie doit depasser Ie temps, se situer au fin bout de l'action. 11 semble bien que l'Histoire nous prouve, dans)a plupart des cas, que la poesie engagee n'a pas survecu. Par exemple, la Bibliotheque Nationale de Paris regorge de poemes sur la Revolution franc;aise et pourtant, il n'y eut qu'un Chenier. De meme, la cause feministe a eu de nombreuses 'chanteresses' depuis des siec1es. Rien n'est reste. Est-ce uniquernent parce que toutes ces poetesses etaient mediocres au que taus les conservateurs went des hommes? ... Je sens que 1a poesie doit etre hors de I'Histoire et que c'est ala harangue, al'essai ou meme au theatre d'expliquer et de convaincre. La poesie s'abaisse en servant. Evidemment, il Y eut la Bible, cet immense poeme bien souvent historique. Alors, je n'exdus pas I'hypothese que j'ai peut-etre tort ... Mes poemes doivent aussi beaucoup ala France ou, apres plus de trois cents ans d'absence, j'ai eu l'irnpression de revenir chez rnoi en 1954. ]'y ai retrouve mon Moyen Age, mes cathedrales et ... mon chateau, celui de Malherbe qui fut l'un de mes ancetres, la famille de rna mere, les De .Lantagne, qui m'ont adoptee comme queIqu'un de tres proche encore dans Ie temps...

pdf

Share