In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Encuentros transnacionales en el cine español:Perpetuación del sujeto femenino silenciado en el Próximo Oriente
  • Ana Corbalán

Según Homi Bhabha, el concepto de identidad nacional homogénea se encuentra en un profundo proceso de redefinición, debido a que las culturas nunca son unitarias por sí mismas, ni simplemente dualísticas en relación con otras (The Location of Culture 7, 36). Para este teórico, el paradigma de nuestra existencia contemporánea radica en la hibridez cultural, concepto basado en lo que él denomina el acto de ir más allá y traspasar las fronteras establecidas: "we find ourselves in the moment of transit where space and time cross to produce complex figures of difference and identity, past and present, inside and outside, inclusion and exclusion" (2). En este sentido, Bhabha considera la necesidad de enfocarse en los espacios e individuos "in-between" que surgen al manifestarse las diferencias culturales entre varios grupos. Para él, estos territorios de contacto contribuyen a las fuerzas de la globalización y transforman el imaginario de las identidades nacionales. Por su parte, en Culture and Imperialism, Said propone una visión híbrida o interdependiente de todas las culturas, historias y literaturas: "all cultures are involved in one another; none is single and pure, all are hybrid, heterogeneous, extraordinarily differentiated, and unmonolithic" (xxv). A su vez, Said propone que no se puede negar la persistencia de tradiciones, lenguas nacionales y geografías culturales, aunque asegura que no hay ninguna razón - excepto el temor y los prejuicios - para seguir insistiendo en la separación y distinción entre las mismas (336). Ambos críticos defienden el inevitable hibridismo geográfico, nacional y cultural que caracteriza al mundo contemporáneo. [End Page 105]

A raíz de estos postulados, el presente estudio analiza hasta qué punto El próximo Oriente, comedia romántica dirigida por Fernando Colomo en el año 2006, plantea un diálogo inclusivo entre diversas culturas y de qué modo, al representar el mundo marginal del Islam en España, establece un punto de contacto entre dos grupos sociales considerados tradicionalmente incompatibles y posibilita la construcción de unas identidades plurales no excluyentes.1 Este filme se inserta en el proyecto de hibridez cultural que contribuye a redefinir la nación española del siglo XXI y que, de acuerdo con Rosalía Cornejo Parriego, "indica que la cultura española ya está embarcada en ese proceso de renovación del sentido de la sociedad, consciente de que la nación se encuentra en los comienzos de un imparable e inexorable proceso de transformación de la identidad" (527). De hecho, la película comienza con un montaje secuencial del barrio de Lavapiés, en el que, según apunta Thomas Deveny, se realizan sesenta tomas de inmigrantes de todo el mundo en tan solo dos minutos (122). No obstante, a pesar de la intencionalidad de este cineasta para promover las relaciones multiculturales, se demostrará que esta película, al igual que muchas producciones españolas recientes que exploran el tema de la inmigración, manifiesta una actitud paternalista hacia el sujeto inmigrante, quien se encuentra silenciado e infantilizado, lo cual corrobora los postulados establecidos por Said sobre el discurso Orientalista basado en la supuesta superioridad del individuo europeo en relación a la alegada inferioridad de aquél que no es occidental.2 De hecho, en esta comedia se visualiza una percepción orientalista que, desde la mirada etnocéntrica, fosiliza la diferencia étnica y religiosa encarnada por los inmigrantes de Bangladesh afincados en España, a quienes se les define de manera estereotipada y se les categoriza como objetos exóticos fácilmente controlables. Por lo tanto, en este ensayo se propone que El próximo Oriente continúa con una trayectoria fílmica que refuerza la perspectiva [End Page 106] eurocéntrica hacia otras culturas, cuyos personajes femeninos están representados como seres discursivamente silenciados y totalmente dependientes del protagonista masculino español.3 Solamente hay que observar el póster del filme para vislumbrar a una mujer/objeto "acorralada" por los dos protagonistas masculinos, quienes la están rodeando con sus...

pdf

Share