In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • 1939 - the Year that Changed Everything in Lithuania's History, and: From Recognition to Restoration: Latvia's History as a Nation State
  • Олаф Мертельсманн (bio)
Šarūnas Liekis , 1939 - the Year that Changed Everything in Lithuania's History (Amsterdam and New York: Rodopi, 2010). 386 pp., ills. Bibliography, Index. ISBN: 978-90-420-2763-3;
David J. Smith, David J. Galbreath, Geoffrey Swain (Eds.), From Recognition to Restoration: Latvia's History as a Nation State (Amsterdam and New York: Rodopi, 2010). 174 pp., ills. ISBN: 978-90-420-3099-2.

Порой кажется, что современная история прибалтийского региона является предметом определенного спора между Россией и тремя Балтийскими странами, особенно когда речь заходит о сталинизме, о потере государственного суверенитета или о Второй мировой войне. Однако на самом деле эти противоположные точки зрения воспроизводят чаще всего СМИ, политики или авторы научно-популярных изданий, а ученые-историки в России, Балтийских странах, Западной Европе и Северной Америке стремятся к серьезным исследованиям и описаниям. В связи с тем что многие работы по истории Балтийских стран выходят только на эстонском, латышском или литовском языках, они остаются малозаметными на международном уровне. Несомненной заслугой голландско-американского издательства Rodopi является собственная серия "On the Boundary of Two Worlds: Identity, Freedom, and Moral Imagination in the Baltics" ("На рубеже двух миров: самосознание, свобода и моральное воображение в Балтийских странах"), издаваемая депутатом Европейского парламента профессором Леонидасом Донскисом (Leonidas Donskis). Благодаря этой серии широкий международный круг специалистов может ознакомиться с работами по прибалтийской истории. Авторы серии в основном из Балтийских стран или с Запада, и в контексте имперской истории России и Советского Союза их работы должны представлять интерес и для читателей этого журнала.

Первая книга, о которой пойдет речь, - монография литовского историка Шарунаса Лиекиса (Šarūnas Liekis) о судьбоносном годе для Литвы - 1939-м, который автор рассматривает, в частности, в контексте вильнюсского вопроса. Вторая публикация - сборник, составленный по материалам конференции в университете Глазго, посвященной 90-летию объявления независимости Латвии.

Работа Лиекиса оставляет, к сожалению, противоречивое впечатление. По всей вероятности, рукопись в издательстве никто [End Page 536] тщательно не проверял, потому что в таком виде ее публиковать было нельзя. Я бы не хотел критиковать книгу в целом, но перед публикацией рукопись следовало основательно переработать.

Однако сначала критика. Автор не отдал текст в перевод, а сам писал на не родном для себя английском языке. К сожалению, знания английского ему не хватает, и во многих местах текст требует дополнительной корректуры. Местами английский настолько плох, что трудно понять смысл написанного. Автор путает слова, превращает, например, экономический бум в экономический кризис (С. 26). Библиография тоже оказывается нагромождением ошибок, и иногда совершенно невозможно определить, какое произведение имелось в виду. Неоднородны транслитерация русского языка и использование диакритических знаков. Цитаты иногда простираются на несколько страниц.

Автор произвольно перепрыгивает с одной темы на другую, из-за чего читатель перестает ориентироваться в пространстве текста. По всей видимости, Лиекис "склеил" некоторые более ранние статьи в главы, что привело к повторам и внутренним противоречиям. Информация, место которой в начале книги, например данные об этническом составе Вильнюсского региона, появляется только в конце, и даже в этом случае она противоречива (С. 257, 298). Автор одержим деталями, чем иногда нагоняет на читателя настоящую скуку. Кто, в самом деле, хочет знать, сколько противогазов, седел для лошадей или униформы имелось в отдельных полках литовской армии (С. 323-325) или насколько значим тот факт, что у литовских крестьян до Второй мировой войны было 3986 двигателей (С. 28). Подобные сведения нужно было дать в приложении.

Опытный редактор в сотрудничестве с Лиекисом мог бы довольно быстро устранить указанные проблемы. Фактические ошибки, как, например, неправильная датировка и т.п., тоже можно быстро найти. Однако, перед тем как выпустить основательно переработанное новое издание, автор должен был бы ознакомиться с некоторыми стандартными трудами. Зачастую он работает напрямую с архивом, охотно и развернуто цитирует литовские источники, хотя лучше было бы для начала обратиться к международным источникам. Автор, несомненно, хорошо знаком с литовскими исследованиями; насколько хорошо он знает польские, я не могу судить, но он попросту игнорирует многочисленные важные работы на английском, немецком и русском [End Page 537] языках, 1 а также не принимает во внимание значительные собрания источников по внешней политике тех лет. Библиография занимает всего лишь шесть страниц, хотя Лиекис стремится поместить свою тему в широкий контекст и касается в книге истории Советского Союза, Польши и Германии. Но чтобы претендовать на широкий подход, необходимо владеть им.

Рассмотрим в качестве примера небольшую главу, посвященную экономической и военной мобилизации рейха перед войной (С. 42-43). Цитируя три информативных статьи и некоторые более старые работы, автор при этом игнорирует новое исследование Адама Туза (Adam Tooze) 2 и в результате предлагает анализ на уровне студента первого курса. На следующей странице он переходит к предвоенному Советскому Союзу, предлагает читателю несколько не связанных между собой числовых показателей и не анализирует вообще ничего. Слабость книги Лиекиса проступает особенно тогда, когда он рассматривает события в международном контексте. Так, например, делая обзор международных отношений весны 1939 г., он ни разу не упоминает англо-французские гарантии независимости Польши! По всей видимости, неизвестна ему и вся дипломатическая предыстория германо-советского договора о ненападении от августа 1939 г. в ее различных интерпретациях.

Однако довольно суровой критики. У книги есть сильные стороны, особенно когда Лиекис пишет о том, что сам подробно изучил в архиве. Здесь следует особо отметить его исследование Клайпедского вопроса, изложение событий в Вильнюсе, который в 1939 г. сначала был занят советскими войсками, а затем передан Литве, а также освещение некоторых аспектов еврейской истории. Здесь автор привносит много нового и расширяет наши знания. Под вопросом остается, однако, был ли 1939 год действительно судьбоносным для Литвы, как намекает заголовок? Не являлся ли таким годом 1940-й, когда Литовская Республика превратилась в Литовскую ССР?

Так или иначе эта книга нуждается в основательной переработке. [End Page 538]

Вторая книга, о которой пойдет речь, - сборник статей об истории Латвии как национального государства, - выше качеством и написана на читаемом английском, однако и здесь читатель найдет многочисленные опечатки, а в одной статье даже отсутствуют библиография и обещанное приложение (С. 116). В сборнике представлены британские, американские и латышские авторы. Темы удалось удачно скомбинировать, и они отражают различные аспекты становления Латвии досоветского и советского периодов. Основной упор делается не столько на изложении исторических фактов, сколько на рефлексии, тем более что не все авторы являются историками.

В очень кратком введении дается в основном только резюме отдельных статей. В первой статье Андрейс Плаканс (Andrejs Plakans) обращается к вопросу о значении годовщины независимости Латвии. Он убедительно доказывает, что со временем содержание торжеств менялось и в независимой Латвийской Республике, и в эмиграции. Вначале государственный суверенитет был проектом национально сознательной элиты. Соответствующее латышское общество нужно было сначала создать. Здесь Плаканс рассматривает национальное мифотворчество и вскрывает его противоречивость.

Дэвид Смит (David J. Smith) исследует культурную автономию в Латвии 1920-х годов, преимуществами которой, в первую очередь, пользовалось балтийское немецкое меньшинство. Первоначально право на содержание школьной системы на родном языке было у пяти этнических меньшинств. Таким образом, Латвия относилась к пионерам прав меньшинств в Европе. Однако при реальном осуществлении мультикультурной автономии возникали практические проблемы, и под конец национализирующееся государство под диктатурой Карлиса Улманиса соответствующим образом ограничило эти автономии.

Джоффри Суэйн (Geoffrey Swain) размышляет о вариантах развития истории Латвии в конце Второй мировой войны на основе трех примеров. Первый связан с радиообращением из советского тыла в 1943 г. коммунистического деятеля культуры Яниса Ниедре (Jānis Niedre). В своем обращении Ниедре подчеркнул значение Дня независимости 1918 г. и предложил рассматривать присоединение Латвии к Советскому Союзу (1940) как реализацию идеалов 1918 г., т.е. как торжество демократии после шести лет диктатуры. Второй пример взят из того же периода: Суэйн рассматривает попытку красных партизан в Латвии наладить определенное [End Page 539] сотрудничество с национальными партизанами. И наконец, он пишет о национальных партизанах, которые пытались избежать ситуации, подобной гражданской войне.

Ирена Салениеце (Irēna Saleniece) исследует самую большую массовую депортацию в Латвии 1949 г. сквозь призму двух видов источников: архивных документов и устных воспоминаний. Иногда повествования противоречат друг другу, в иных случаях, наоборот, подтверждают. В любом случае, читатель узнает что-то новое об этой депортации. Уильям Пригге (William D. Prigge) рассматривает конец национал-коммунизма в латвийском партийном руководстве в 1959 г. как результат чистки, организованной Никитой Хрущевым. К сожалению, эта весьма информативная статья затруднительна для понимания без обширных предварительных знаний. Кроме того, неубедительным кажется тезис, будто закат правления Хрущева начался уже в 1959 г. (С. 93).

Политолог Вейко Сполитис (Veiko Spolitis) размышляет о путях политического развития в канун 90-летия независимости в 2008 г. и приходит к весьма критической оценке латвийской политической элиты. И это неудивительно, ведь недавний экономический кризис сильнее всего ударил по Венгрии и Латвии, где годы, прошедшие после вступления в Европейский союз, очевидно, не были использованы для проведения крайне необходимых реформ. Марина Германе (Marina Germane) рассматривает латвийскую политику интеграции с 1991 г., которая также оставляет желать лучшего. Ами Бризгель (Amy Bryzgel) рассказывает о двух культурных перформансах, один из которых состоялся во время перестройки, а другой - в наши дни. Сборник завершает продуманная статья Дэвида Гэлбрета (David J. Galbreath) о балтийской внешней политике начиная со вступления в Европейский Союз.

В целом сборник проливает свет на различные аспекты истории Латвии как национального государства, и большинство его статей интересно читать. К сожалению, в сборнике отсутствует общая мысль, скрепляющая все статьи, а вступление не играет роли объединяющей платформы. Тем не менее эта книга рекомендуется читателям, которые хотели бы больше узнать о Латвии последних 90 лет. Здесь есть и справедливая критика, и неожиданные взгляды. [End Page 540]

Олаф Мертельсманн

Олаф Мертельсманн, Dr. Phil., доцент современной истории, институт истории и археологии, Тартуский университет, Тарту, Эстония. Olaf.Mertelsmann@ut.ee

Footnotes

1. Например: Magnus Ilmjärv. Silent Submission. Formation of Foreign Policy of Estonia, Latvia and Lithuania. Period from mid-1920s to Annexation in 1940. Stockholm, 2004; Seppo Myllyniemi. Die baltische Krise 1938-1941. Stuttgart, 1979; Bogdan Musial. Kampfplatz Deutschland. Stalins Kriegspläne gegen den Westen. Berlin, 2008; Елена Зубкова. Прибалтика и Кремль 1940-1953. Москва, 2008.

2. Adam Tooze. The Wages of Destruction. The Making and Breaking of the Nazi Economy. London, 2006.

...

pdf

Share