Abstract

The asymmetry of men’s and women’s roles within couples leads to a large gender gap in individual pensions, which will persist despite both the rise in women’s labour market participation and redistribution in favour of women within the pension system. In the context of stable marriages, the pension system ensures a living standard for women that is equivalent on average to that of men through a single mechanism, that of the survivor’s pension. This will no longer be the case for future cohorts due to the growing instability of conjugal unions. Consequently, while specific redistribution from men to women within the pension system remains justified, a wider range of redistributive mechanisms must be developed, including survivor’s pensions to cover the risk of widowhood; rights accrued as a parent to make up for the impact of children on women’s careers; and finally pension splitting (a solution applied in Germany) to cover (at least in part) the risk of divorce. In a context of greater union instability and increased female labour market participation, a share of the large sums allocated to survivor’s pensions should be redeployed to strengthen rights accrued as a parent.

Abstract

La dissymétrie des rôles masculin et féminin dans le couple conduit à des écarts importants de pension de droit propre entre hommes et femmes, qui vont persister en dépit de la montée de l’activité féminine et de la redistribution opérée par le système de retraite en faveur des femmes. Dans un contexte de mariages stables, un système de retraite pouvait néanmoins assurer aux femmes un niveau de vie égal en moyenne à celui des hommes, grâce à un seul dispositif : la réversion. Ce ne sera plus le cas pour les générations futures à cause de la fragilisation des unions conjugales. De ce fait, il semble toujours justifié d’opérer une redistribution spécifique depuis les hommes vers les femmes dans le cadre du système de retraite. Mais les dispositifs de redistribution se diversifient : la réversion, pour couvrir le risque veuvage; les droits familiaux, pour compenser l’impact des enfants sur les carrières féminines; enfin le partage des droits entre les conjoints (solution existante en Allemagne), pour couvrir (au moins en partie) le risque de divorce. Afin de s’adapter à la fragilisation des unions et au développement de l’activité féminine, il faudrait redéployer une partie des sommes importantes allouées à la réversion en direction des droits familiaux.

Abstract

La disimetría de los papeles masculino y femenino en la pareja conduce a diferencias importantes de pensión por derechos propios entre los hombres y las mujeres, diferencias que van a persistir a pesar del aumento de la actividad femenina y de la redistribución operada en el sistema de pensiones a favor de las mujeres. En un contexto de estabilidad del matrimonio, un sistema de pensiones podía asegurar a las mujeres un nivel de vida igual, como media, al de los hombres, gracias a un solo dispositivo: la reversión. Este ya no será el caso de las generaciones futuras a causa de la fragilidad creciente de las uniones conyugales. Por ello esta todavía justificado proceder a una redistribución específica en favor de las mujeres. Pero los dispositivos de redistribución se diversifican: la reversión, para cubrir el riesgo de viudedad; los derechos familiares, para compensar el impacto de los hijos sobre las carreras femeninas; en fin, la partición de derechos entre cónyuges (solución existente en Alemania), para cubrir (al menos parcialmente) el riesgo de divorcio. A fin de adaptar el sistema a la fragilidad creciente de las uniones y al aumento de la actividad femenina, habría que reorientar hacia los derechos familiares una parte de los importantes recursos financieros consagrados a la reversión.

pdf

Share