In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

MACARIUS MAGNES, ??????????S ???S ??????S EIN BISLANG UNBEACHTETES EXZERPT Von CARLOS J. LARRAIN Der Katalog der griechischen Handschriften der Ribliotheca Laurentiana1 macht auf die Rlätter 75i—82v (Quaternionis initium in f. 79r) des Cod. Pl. 71, 3 folgendermaßen aufmerksam: Hanc ?????s?? excipiunt alia Excerpta, nullo auctoris nomine apposito, in quibus varia partim physica, partim lógica enarrantur ; tum de anima, eiusque partibus; ac de virtutum divisione in quattuor cardinales differitur iuxta Aristotelem, Plotinum, Iamblichum, etc. Horum omnium initium est: ?st??? dt? ??d?p?te ?t?. finis: e??st?? '???st?te????? p?a?µate?a?. Ich habe die Seiten gelesen, abgeschrieben und die in ihnen enthaltenen Abschnitte, um die Rezugnahme zu erleichtern, sinngemäß von 1 bis 66 durchnummeriert. Die darin enthaltenen Schemata habe ich, um Platz zu sparen, wie folgt mit Nummern versehen: die Zeichnungen in der Hs. zeigen etwa folgende Struktur (ähnlich wie im Abschnitt #10), eis logikénálogonphytiké gnostikaízotikaígnostikaí zotikaí threptiké gennetiké auxetiké nous \ dóxa boúl. \ dóxa phantasía \thymos epithymía diánoiaproaíresisaísthesis deshalb habe ich die verschiedenen Glieder des Schemas jeweils mit einer Nummer auf so eine Weise versehen, daß der untergeordnete Regriff die Zahl des übergeordneten Regriffs (jeweils 1, 2, oder mehr Digits) + ein Digit der eigenen Zahl erhielt. Reigeordnete Regriffe haben also die Zahl des Übergeordneten +1, +2, +3 etc. erhalten. Das obige Schema sieht also folgenderma ßen aus: 1 Angelo Maria Bandini, Catalogus Codicum Graecorum Bibliothecae Laurentianae, Catalogue Codicum Manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae, 1-3 (Florentiae, 1764-70), ebenda 3, col. 4. 86 TRADITIO 1 eis logikén 2 álogon 3 phytiké 11 gnostikaí 12 zotikaí 21 gnostikaí 22 zotikaí 31 threptiké 32 gennetiké 33 auxetiké 111 nous 113 dóxa 112 diánoia 121 \ 211212\ 221222 boúl. \ dóxaphantasía \ thymós epithymía 122213 proaíresisaísthesis In meiner Abschrift habe ich die in der Hs. vorhandene Zeichnungen ausgelassen und sie mit den von mir hinzugefügten Nummern im Reispiel platzsparend ersetzt. Die Nummern geben also den Platz an, den der Regriff im Schema einnimmt (so auch im Abschnitt #25 und sonstwo): 1)e?? ??????? a? t?? ??????? ????? d???µe??- 11) ???st??a?. 111) ????. 112) d?????a. 113) d??a. 12) ??t??a?. 121) ß????s??. 122) p??a??es??. 2)?????? a'? t?? ?????? ????? d???µe??' 21) ???st??a?. 22) ??t??a?. ep?- ??µ?a ??????. 211) d??a 212) fa?tas?a, es?. 213) a?s??s??. e??. 221) ??µ??. 222) ep???µ?a. 3)f?t???- ? f?t??? ???? ??????? d??aµ?? ??? ??e? ???' ??????. 31) ??ept???. 32) ?e???t???. 33) a???t???. Es ergab sich, daß manche Abschnitte schon im Druck vorlagen: als solche waren die Abschnitte #1 bis #6 David, Proleg. (CAG 18, If entnommen d.h. (#1) ?st??? ?t? ??d?p?te ta e?a?t?a ?µ??? ?a? ???ata ?t?. usque ad ????? David, Proleg. 7, 17-8, 7 / f. 75v. (#2) ?st??? dt? ??s??de? ?st?? d pa??? µe? s??e?, ap?? de f?e??e? ibid. 12, 29-13, 1 (pro s?µßeß???? David, Proleg. 12, 31/32: ep??s??de? Hs.). Prinzipiell habe ich die Abkürzungen von LSJ (H. G. Liddell, R. Scott und rev. H. S. Jones, Greek-English Lexicon ), im Auge behalten und sinnvoll variiert. Die Editionen, wenn nicht anders angegeben, sind die ebenda zitierten. Ansonsten werden in Fußnoten die einzelnen zitierten Werke jeweils angegeben. Darüberhinaus deutet CAG auf Commentaria in Aristotelem Graeca, Bde. 1-23 und Suppl. 1-3 (Berlin, 1882-1909); CMG auf Corpus medicorum Graecorum (Leipzig-Berlin, 1908 sqq.); Phot., Bibl., auf Phoiii Bibliotheca Hrsg. Immanuel Bekker, 2 Bde. (Berlin, 1824-25), und/oder in PG 103-4; Stob, ecc. auf Ioannis Stobaei anthologium, Hrsg. Curtius Wachsmuth und Otto Hense, 5 Bde. (Berlin, 1884-1912, repr. 1958); Suda auf S???da? Suidae Lexicon, Hrsg. Godofredus Bernhardy, 2 Bde. (Halle und Braunschweig, 1853) hin. MACARIUS MAGNES87 (#3)?t? d?af??e? ???? ?a? ???sµ?? paraphr. ex ibid. 13, 14-26. (#4)?t? ó ?p???af???? ibid. 13, 31. (#5)?t? p??? t??? apa?t???te? ibid. 14, 16-30. (#6)?t? ?? µ???? ó ?????p?? ???? ??????? ibid. ca. 15, 17 sqq. Ebenso waren die Abschnitte 59-64 und 66 Elias, In Arist. cat. proem. (CAG 18, 1) bzw. David, Proleg. entnommen: d.h. (#59) f...

pdf

Share